Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Possession vaut titre
Viande qui ne vaut rien

Traduction de «cependant qu'il vaut » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la faute incombe au bateau....contre lequel aucun recours ne peut cependant être exer

schuldig,maar niet aansprakelijk




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"5° les articles 18 à 22, 36 et 42/1, étant entendu que la référence faite à l'article 18 vaut pour l'établissement de crédit dont relève la succursale et que la référence faite aux articles 19 à 22, 36 et 42/1 vaut pour la succursale en Belgique; ";

"5° de artikelen 18 tot 22, 36 en 42/1, met dien verstande dat de verwijzing naar artikel 18 geldt voor de kredietinstelling waaronder het bijkantoor ressorteert en de verwijzing naar de artikelen 19 tot 22, 36 en 42/1 voor het bijkantoor in België; ";


Cependant, l'offre d'un tel procédé peut elle-même déjà entrer dans le cadre de l'interdiction; cela n'est cependant possible qu'à deux conditions, à savoir, que le tiers connaisse l'interdiction d'exploitation, ou que les circonstances rendent cette interdiction évidente et que l'offre d'utilisation du procédé ait lieu sur le territoire des Etats contractants, ce qui signifie que le procédé ne peut être exploité hors du territoire des Etats des Communautés européennes. Cette disposition trouve son pendant à l'article 30 relatif à l'exploitation directe de l'invention et elle est destinée à évit ...[+++]

Maar ook reeds het aanbieden van een zodanige werkwijze moet onder het verbod vallen; dit evenwel slechts onder twee voorwaarden : ten eerste dat de derde het toepassingsverbod kent dan wel dit gezien de omstandigheden duidelijk is en ten tweede dat het aanbieden voor toepassing van de werkwijze op de grondgebieden van de Verdragsluitende Staten geschiedt, dus de werkwijze niet buiten de gezamenlijke grondgebieden van de Staten van de Europese Gemeenschappen moet worden aangewend, Deze bepaling heeft haar parallel in de in artikel 30 geregelde indirecte toepassing van de uitvinding en dient ertoe, de burgers van de Verdragsluitende Staten tegenover de burgers van derde Staten n ...[+++]


L'obligation vaut cependant uniquement pour les marchés dont la valeur estimée atteint le seuil fixé pour la publicité européenne.

De verplichting geldt evenwel slechts voor opdrachten waarvan de geraamde waarde de drempel voor de Europese bekendmaking bereikt.


Cependant, cet argument vaut pour beaucoup de propositions de régionalisation reprises dans les amendements déposés par son groupe politique (cf. infra ­ III. A).

Dat argument geldt echter voor heel wat voorstellen tot regionalisering die zijn opgenomen in de amendementen die zijn fractie heeft ingediend (zie infra ­ III.A).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'intervenant estime cependant qu'il vaut la peine d'entamer ce processus et de faire l'application d'une méthode beaucoup plus moderne, avec l'ambition de sauver davantage d'emplois et de matières économiques.

Spreker is er echter van overtuigd dat het de moeite loont om dat proces op te starten en deze modernere methode toe te passen, met het uiteindelijke doel meer arbeidsplaatsen te redden en de economische draagkracht te vrijwaren.


Attention cependant: cette proposition vaut uniquement dans le cadre de la procédure de l'article 133 du Code d'instruction criminelle et si le ministère public demande la prise de corps.

Let wel, dit voorstel geldt enkel in het kader van de procedure van art. 133 Sv. en als het openbaar ministerie de gevangenneming vraagt.


Cependant, cet argument vaut pour beaucoup de propositions de régionalisation reprises dans les amendements déposés par son groupe politique (cf. infra ­ III. A).

Dat argument geldt echter voor heel wat voorstellen tot regionalisering die zijn opgenomen in de amendementen die zijn fractie heeft ingediend (zie infra ­ III.A).


4° les articles 500 à 502, dans la mesure où ils rendent les articles 18 à 22 applicables aux sociétés de bourse, étant entendu que la référence fait à l'article 500 vaut pour la société de bourse dont relève la succursale et que la référence faite aux articles 501 et 502 vaut pour la succursale en Belgique;

4° de artikelen 500 tot 502, voor zover zij de artikelen 18 tot 22 van toepassing verklaren op de beursvennootschappen, met dien verstande dat de verwijzing naar artikel 500 geldt voor de beursvennootschap waaronder het bijkantoor ressorteert en de verwijzing naar de artikelen 501 en 502 voor het bijkantoor in België;


Il vaut cependant la peine d’envisager des contrôles ciblés auprès de producteurs et de distributeurs et de se concentrer, dans ce cas, non pas sur la sécurité des produits spécifiques mais, d’une manière plus générale, sur la culture d’entreprise en termes de sécurité de leurs produits.

Het is echter wel het overwegen waard om gerichte controles bij producenten en distributeurs te verrichten, waarbij niet zozeer op de veiligheid van specifieke producten wordt gelet, maar algemener, op de bedrijfscultuur inzake de veiligheid van hun producten.


Ce qui vaut pour les normes comptables du secteur privé, qui sont harmonisées au sein de l’UE en ce qui concerne les sociétés cotées en bourse, vaut aussi pour les entités publiques.

Wat geldt voor de particuliere sector, waar de boekhoudnormen voor beursgenoteerde ondernemingen in de EU geharmoniseerd zijn, geldt ook voor overheidsentiteiten.




D'autres ont cherché : possession vaut titre     viande qui ne vaut rien     cependant qu'il vaut     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cependant qu'il vaut ->

Date index: 2023-11-05
w