Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cependant que nous pourrons débattre " (Frans → Nederlands) :

Cependant, nous pourrons estimer la consommation de sel des enfants de 3 à 17 ans sur base des fréquences alimentaires qui figureront dans la nouvelle enquête alimentaire.

We zullen evenwel het zoutverbruik van kinderen van 3 tot 17 jaar kunnen ramen op basis van de voedselgewoonten uit de nieuwe voedselconsumptiepeiling.


Je pense que le Parlement européen doit être informé - nous pourrons débattre de la manière de le faire d’un point de vue technique - de la nature, du lieu et de la quantité des exportations autorisées, car c’est clairement à nous de garantir le bon déroulement de tout le processus.

Mijns inziens moet het Europees Parlement uiteindelijk worden geïnformeerd - hoe dit technisch gezien kan worden verwezenlijkt, kan nog besproken worden - over de vraag voor welke producten, waar naartoe en voor hoeveel producten toestemming is verleend, aangezien wij uiteraard het orgaan zijn dat ervoor moet zorgen dat alles correct verloopt.


Dans deux ou trois ans, nous pourrons débattre de davantage d’options si nous avons plus d’informations à notre disposition.

Na twee of drie jaar zullen we meer opties kunnen bespreken als er meer informatie beschikbaar is.


J’espère, cependant, que nous pourrons nous concentrer sur ce qui nous unit, et non sur ce qui nous divise.

Maar ik hoop dat we ons zullen concentreren op de gezamenlijkheid. Op de overeenkomsten, en niet op de verschillen.


La proximité d’un «bilan de santé» de la PAC, prévu en 2008 et dans le cadre duquel nous pourrons débattre du plafonnement et du renforcement de la modulation obligatoire, explique également pourquoi nous ne devrions pas poursuivre la mise en œuvre de mesures telles que la modulation facultative, qui pourrait avoir des conséquences irréversibles.

De health check van het GLB in 2008 is niet meer ver weg. Op dat moment zullen we kunnen praten over een verhoging en plafonnering van de verplichte modulatie. Dat is een reden te meer om niet op dit moment te komen met een voorstel als vrijwillige modulatie, dat onomkeerbare gevolgen kan hebben.


Mais nous ne sommes même pas encore à la moitié de nos efforts. La Commission doit nous fournir rapidement des propositions, des plans d’action concrets, des textes de loi dont nous pourrons débattre afin d’améliorer la situation sur le terrain.

We moeten heel snel voorstellen krijgen van de Commissie, concrete actieplannen, wetteksten waar we kunnen over discussiëren om de toestand op het terrein te verbeteren.


Je pense cependant que nous pourrons débattre ouvertement du personnel et des services fournis.

Ik denk evenwel dat we zowel over het aspect personeel als over het aspect dienstverlening in alle openheid zullen kunnen debatteren.


J'espère que nous pourrons débattre à fond de la politique belge et européenne relative au sang et aux produits sanguins.

Ik hoop dat we eens een grondig debat kunnen voeren over het Belgische en het Europese beleid inzake bloed en bloedproducten.


Nous pourrons débattre des questions latino-américaines à cette occasion.

Bij die gelegenheid kunnen we over de Latijns-Amerikaanse kwesties debatteren.


J'espère que nous pourrons débattre prochainement de ma proposition en commission des Affaires sociales, en tout cas avant les prochaines élections médicales qui ne sont prévues qu'en 2006.

Hopelijk kunnen we mijn voorstel in de loop van de legislatuur in de Senaatscommissie voor de Sociale Aangelegenheden bespreken vóór in 2006 nieuwe verkiezingen voor de artsensyndicaten worden georganiseerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cependant que nous pourrons débattre ->

Date index: 2022-08-24
w