16. fait observer que le PS
A pour 2009 ne fait aucune référence spécifique à la politique de cohésion au motif qu'aucune activité législative n'est prévue dans ce domaine pour l'année
prochaine; estime cependant qu'une place plus importante devrait être accordée, dans le PSA, aux politiques qui sont entrées dans leur phase de mise en œuvre, telles que la politique de cohésion, afin de mieux refléter l'importance de leur rôle et de leur impact dans la garantie de la croissance, du développement et de la prospérité
...[+++] pour les citoyens européens; 16. merkt op dat in de jaarlijkse beleids
strategie voor 2009 niet speciaal gewag wordt gemaakt van het cohesiebeleid op grond van het feit dat er op dat gebied voor het komende jaar geen wetgevingsactiviteiten worden verwacht; is echter van mening dat in het kader van de jaarlijkse beleidsstrategie een meer prominente plaats moet worden ingeruimd voor beleidsmaatregelen die zich inmiddels in de uitvoeringsfase bevinden, zoals het cohesiebeleid, opdat deze een betere afspiegeling vormen van de belangrijke rol die zij te vervullen hebben en van het effect dat zij voor de Europese burgers sorteren in termen van groei, ontwikkeling en welva
...[+++]art;