Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cependant relativement faible » (Français → Néerlandais) :

Cependant la mobilité sera toujours limitée à une proportion relativement faible d’étudiants et de membres du personnel: les politiques en matière d’enseignement supérieur doivent se focaliser de plus en plus sur l’intégration d’une composante mondiale dans la configuration et le contenu de tous les programmes de cours et processus d’enseignement/d’apprentissage (ce que l’on appelle parfois «l’internationalisation chez soi»), afin de garantir que la grande majorité des apprenants, c'est‑à‑dire les étudiants qui ne participent pas à la mobilité internation ...[+++]

Nochtans zal mobiliteit altijd beperkt blijven tot een relatief klein percentage van de studenten en het personeel. Het hogeronderwijsbeleid moet zich steeds meer richten op de integratie van een mondiale dimensie in het ontwerp en de inhoud van alle onderwijsprogramma's en onderwijs-/leerprocessen (soms "internationalisering at home" genoemd). Hierdoor kan de grote meerderheid van de studenten, de groep van 80-90 % die geen diploma of studiepunten in het buitenland verwerft, niettemin de internationale vaardigheden verwerven die in d ...[+++]


Cependant, il importe de relever que cette étude portait sur des effectifs absolus relativement faibles et ne permettait pas de dégager des conclusions générales.

Het is echter wel belangrijk om erop te wijzen dat deze studie gebaseerd was op relatief beperkte absolute aantallen en geen algemene conclusies toeliet.


Compte tenu du fait que les nombres absolus sont relativement faibles, ces chiffres doivent cependant être interprétés avec une grande prudence.

Gezien de relatief geringe absolute aantallen moeten deze cijfers met grote voorzichtigheid geïnterpreteerd worden.


Cette incidence reste cependant relativement faible, avec près de 35 cas par million de têtes de bétail adulte recensés au cours des 12 derniers mois, et ne progresse pas rapidement.

Dit aantal is echter nog betrekkelijk laag: ongeveer 35 gevallen per miljoen volwassen dieren gedurende de afgelopen 12 maanden, en neemt ook niet snel toe.


[107] Cette convention, actuellement ratifiée uniquement par l'Espagne, ne prévoit cependant qu'un mécanisme de reconnaissance relativement faible.

Deze overeenkomst, die momenteel alleen door Spanje bekrachtigd is, voorziet evenwel slechts in een vrij beperkt erkenningsmechanisme.


[107] Cette convention, actuellement ratifiée uniquement par l'Espagne, ne prévoit cependant qu'un mécanisme de reconnaissance relativement faible.

Deze overeenkomst, die momenteel alleen door Spanje bekrachtigd is, voorziet evenwel slechts in een vrij beperkt erkenningsmechanisme.


69. se félicite du développement économique sain et continu de la Hongrie, caractérisé par un des taux de croissance les plus élevés d'Europe (2,9%), le taux d'inflation le plus faible enregistré au cours des dix dernières années (5,6%), un taux de chômage relativement faible (5,7%) ainsi qu'une augmentation croissante des échanges commerciaux avec l'Union européenne; met en garde cependant contre l'importance du déficit public (5 ...[+++]

69. prijst de aanhoudende gezonde situatie van de Hongaarse economie die gekenmerkt wordt door een van de hoogste groeipercentages van Europa (2,9%), het laagste inflatiepercentage van de afgelopen tien jaar (5,6%), een relatief laag werkloosheidspercentage (5,7%) en een constante toename van de handel met de Europese Unie; waarschuwt desalniettemin voor de omvang van de overheidstekorten (5,5%) en spoort de Hongaarse autoriteiten ertoe aan dit tekort aan te pakken en daarbij zijn concurrentiepositie op de interne markt te garanderen en tot de EMU toe te treden;


60. se félicite du développement économique sain et continu de la Hongrie, caractérisé par un des taux de croissance les plus élevés en Europe (2,9%), le taux d'inflation le plus faible enregistré au cours des dix dernières années (5,6%), un taux de chômage relativement faible (5,7%) ainsi qu'une augmentation croissante des échanges commerciaux avec l'Union européenne; met en garde cependant contre l'importance du déficit public ( ...[+++]

60. prijst de aanhoudende gezonde situatie van de Hongaarse economie die gekenmerkt wordt door een van de hoogste groeipercentages van Europa (2,9%), het laagste inflatiepercentage van de afgelopen tien jaar (5,6%), een relatief laag werkloosheidspercentage (5,7%) en een constante toename van de handel met de Europese Unie; waarschuwt desalniettemin voor de omvang van de overheidstekorten (5,5%) en spoort de Hongaarse autoriteiten ertoe aan dit tekort aan te pakken en daarbij zijn concurrentiepositie op de interne markt te garanderen en tot de EMU toe te treden;


17. constate que les retards pris par la réforme des systèmes de pension dans certains États membres et l'augmentation continuelle du nombre des personnes âgées, compromettent la capacité des organismes d'assurance d'absorber le coût budgétaire sans cesse croissant de tous ces facteurs, en particulier dans les domaines des soins de santé et de la prévoyance; estime cependant que le flux légal des immigrés, dont l'âge moyen est relativement bas et qui font dès lors un usage relativement faible ...[+++]

17. constateert dat de vertragingen in de hervorming van de pensioenstelsels in een groot aantal lidstaten en het steeds groeiend percentage ouderen het vermogen van de verzekeringsdiensten ondermijnen om de begrotingskosten te dragen, die precies om deze redenen steeds blijven toenemen, in het bijzonder op het gebied van medische zorg en sociale zekerheid; is evenwel van mening dat de legale immigratie van over het algemeen betrekkelijk jonge mensen, die bijgevolg slechts in geringe mate gebruik maken van de sociale voorzieningen, er op korte en middellange termijn toe kan bijdragen de negatieve effecten van de vergrijzing van onze bev ...[+++]


17.constate que les retards pris par la réforme des systèmes de pension dans certains États membres, l'augmentation continuelle du nombre des personnes âgées, mais aussi le grand nombre des réfugiés économiques qui gagnent l'Union européenne en masse, suivis ensuite par leur famille, qui contribuent souvent à alimenter le phénomène du travail au noir, compromettent la capacité des organismes d'assurance d'absorber le coût budgétaire sans cesse croissant de tous ces facteurs, en particulier dans les domaines des soins de santé et de la prévoyance; estime cependant que le flux légal des immigrés, dont l'âge moyen est ...[+++]

17. constateert dat de vertragingen in de hervorming van de pensioenstelsels in een groot aantal lidstaten, het steeds groeiend percentage ouderen evenals het grote aantal economische vluchtelingen die massaal in de Europese Unie binnenkomen met hun herenigde gezinnen en die op de arbeidsmarkt vaak in het zwarte circuit terechtkomen, het vermogen van de verzekeringsdiensten ondermijnen om de begrotingskosten te dragen, die precies om deze redenen steeds blijven toenemen, in het bijzonder op het gebied van medische zorg en sociale zekerheid; is evenwel van mening dat de legale immigratie van over het algemeen betrekkelijk jonge mensen, die bijgevolg slechts in geringe mate gebruik maken van de sociale voorzieningen, er op korte en middellan ...[+++]


w