Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certain nombre d'études révèlent cependant " (Frans → Nederlands) :

Un certain nombre d'études révèlent cependant que ces médicaments peuvent augmenter le risque de cancer du pancréas.

Uit een aantal medische studies is echter gebleken dat die geneesmiddelen een grotere kans op alvleesklierkanker tot gevolg kunnen hebben.


Certaines études mettent cependant en avant un lien entre le virus Zika et des malformations (microcéphalie) chez les nourrissons.

Sommige studies vestigen echter de aandacht op het bestaan van een link tussen het Zika-virus en misvormingen (microcefalie) bij zuigelingen.


Cette étude révèle également qu'entre 2000 et 2006, le nombre de prédateurs arrêtés qui avaient sollicité des mineurs en ligne afin de les convaincre d'avoir des rapports sexuels a augmenté de 21 %, alors que le nombre de prédateurs arrêtés après avoir contacté des policiers se faisant passer pour des mineurs a augmenté de 381 %.

De studie toont eveneens aan dat tussen 2000 en 2006 het aantal kinderlokkers dat aangehouden werd en dat online minderjarigen had benaderd teneinde hen te bewegen tot seksuele omgang met 21 % is gestegen, terwijl het aantal kinderlokkers dat werd aangehouden na politiemensen te hebben gecontacteerd die zich voordeden als minderjarigen, gestegen is met 381 %.


Cette étude révèle également qu'entre 2000 et 2006, le nombre de prédateurs arrêtés qui avaient sollicité des mineurs en ligne afin de les convaincre d'avoir des rapports sexuels a augmenté de 21 %, alors que le nombre de prédateurs arrêtés après avoir contacté des policiers se faisant passer pour des mineurs a augmenté de 381 %.

De studie toont eveneens aan dat tussen 2000 en 2006 het aantal kinderlokkers dat aangehouden werd en dat online minderjarigen had benaderd teneinde hen te bewegen tot seksuele omgang met 21 % is gestegen, terwijl het aantal kinderlokkers dat werd aangehouden na politiemensen te hebben gecontacteerd die zich voordeden als minderjarigen, gestegen is met 381 %.


Une étude de ces coûts réalisée dans une université en particulier révèle cependant qu'il s'agit de montants considérables.M.

Bedoeling is helemaal niet dat commerciële handel wordt toegelaten, maar enkel dat reële kosten worden gedekt. Uit een studie bij één universiteit die deze kosten in beeld heeft gebracht, blijkt dat het toch gaat om behoorlijke bedragen.


Le coût de ces appareils auditifs est cependant extrêmement élevé. Une étude de l'Observatoire des prix révèle qu'en 2013, il fallait en moyenne débourser environ 1.650 euros pour l'achat d'un appareil auditif.

Uit een studie van het prijzenobservatorium bleek dat de gemiddelde prijs van een hoorapparaat in 2013 ongeveer 1.650 euro bedroeg.


Il convient cependant de relativiser ce montant dans la mesure où un certain nombre des projets prévus dans le programme budgétaire approuvé par le comité de coopération du 26 février 2016 ne peuvent en tout état de cause pas être réalisés dans le courant de l'année 2016 dans la mesure où les études doivent encore être faites, les permis délivrés, les marchés conclus, etc.

Het is wel gepast om dat bedrag te relativeren omdat een aantal projecten voorzien in het budgettaire programma dat door het Samenwerkingscomité van 26 februari 2016 werd goedgekeurd, in ieder geval niet in de loop van 2016 verwezenlijkt kunnen worden. De studies daarvoor moeten namelijk nog gebeuren, de vergunningen moeten nog toegekend worden, de opdrachten moeten nog gesloten worden, enzovoort.


Cependant, la presse révèle aujourd'hui que depuis le mois de janvier 2015, le nombre de détenus placés sous surveillance électronique a fortement baissé.

We vernemen echter in de media dat het aantal gedetineerden onder elektronisch toezicht sinds januari 2015 sterk is afgenomen.


Or, ces dernières années, diverses études et contrôles menés par le SPF Économie auprès d'un certain nombre d'exploitants de bancs solaires (spécialisés ou non - ce qui est par exemple le cas des instituts de beauté, des salons de coiffure, des centres de fitness, etc.) ont révélé des résultats particulièrement interpellant.

De resultaten van diverse onderzoeken en inspecties die de jongste jaren door de FOD Economie bij een aantal (al dan niet gespecialiseerde - wat bijvoorbeeld het geval is bij schoonheidssalons, kapsalons, fitnesscentra, enz.) uitbaters van zonnecentra werden uitgevoerd, zijn echter bijzonder verontrustend.


De nombreuses étudesvèlent cependant les avantages substantiels des insulines à effet prolongé.

Uit tal van studies blijkt evenwel dat de patiënten wezenlijke voordelen hebben bij traagwerkende insulines.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certain nombre d'études révèlent cependant ->

Date index: 2024-05-05
w