Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certainement raison lorsque vous indiquez » (Français → Néerlandais) :

Vous avez certainement raison lorsque vous indiquez que l'on peut en effet se demander si des patients doivent contribuer financièrement à un service essentiel d'intérêt public.

U hebt zeker een punt dat men zich inderdaad de vraag kan stellen of patiënten een financiële bijdrage moeten leveren voor een essentiële dienst van openbaar belang.


-la remarque de Bruxelles Développement Urbain (BDU) qui, en tant qu'acteur de l'aménagement du territoire, mérite d'être cité parmi les acteurs principaux en charge de la mise en oeuvre de ce Plan, au même titre que les 19 communes, et à plus fortes raisons lorsque l'on considère les révisions proposées dans le règlement régional d'urbanisme par ce Plan et le rôle de BDU dans l'octroi de certains permis d'urbanisme, de primes à la rénovation de l'habitat, dans la mise en oeuvre de programmes ...[+++]

-de opmerking van Brussel Stedelijke Ontwikkeling (BSO) die, als actor ruimtelijke ordening, vermeld dient te worden als één van de voornaamste actoren belast met de uitvoering van dit Plan, net zoals de 19 gemeentes, en des te meer als rekening gehouden wordt met de in dit Plan voorgestelde wijzigingen van de Gewestelijke Stedenbouwkundige Verordening, de rol van BSO bij de toekenning van bepaalde stedenbouwkundige vergunningen, van renovatiepremies en bij de uitvoering van operationele programma's voor stadsherwaardering en zijn potentiële betrokkenheid bij het concretiseren van pijlers 5 en 6 van het maatregelenprogramma;


BIO peut octroyer des garanties en vue notamment de faciliter la levée de fonds par des entreprises lorsque pour certaines raisons (par exemple d'ordre réglementaire) BIO ne peut pas directement octroyer de crédit (ou seulement à des conditions inadaptées) ou lorsqu'il s'agit de permettre la levée de fonds sur le marché local (par exemple dans le cadre d'une émission obligataire).

BIO kan waarborgen toekennen onder meer om het aantrekken van financieringen door ondernemingen te vergemakkelijken wanneer om bepaalde redenen (bijvoorbeeld van regulatoire aard) BIO niet rechtstreeks een krediet kan verstrekken (of enkel aan onaangepaste voorwaarden) of om een fondsenwerving op de lokale markt mogelijk te maken (bijvoorbeeld in het kader van een uitgifte van obligaties).


Dans votre réponse, vous indiquez qu'étant donné que les services de contrôle ont constaté des montants erronés auprès de certaines sociétés de gestion en ce qui concerne leur dette aux ayants droit, vous ne pouviez communiquer les montants de l’exercice 2014.

In uw antwoord gaf u aan dat u de cijfers voor het boekjaar 2014 nog niet kon mededelen omdat de controlediensten foutieve bedragen hebben vastgesteld bij enkele beheersvennootschappen wat betreft hun schuld aan de rechthebbenden.


C'est la raison pour laquelle il est effectivement important, comme vous l'indiquez, que l'ISA bénéficie également d'une évaluation positive au niveau européen.

Daarom is het inderdaad van belang dat, zoals u aangeeft, ISA ook positief wordt geëvalueerd op Europees niveau.


Comme vous l'indiquez vous-même, des règles précises existent pour certains produits, par exemple en matière de taille des caractères.

Zoals u zelf aangeeft, gelden voor sommige goederen precieze regels voor bijvoorbeeld letterhoogte.


En réponse à ma question écrite n° 318 du 27 avril 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 32, p. 177) sur la composition des cadres linguistiques à la Sûreté de l'État, vous m'indiquez que "pour des raisons de sécurité évidentes", vous ne pouvez pas communiquer de chiffres détaillés sur le personnel de la Sûreté de l'État.

In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 318 van 27 april 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 32, blz. 177) omtrent de invulling van de taalkaders van de Veiligheid van de Staat deelt u mee dat u om "evidente veiligheidsredenen" geen gedetailleerde cijfers over het personeelsbestand van de Veiligheid van de Staat kan meedelen.


c)la liste des divergences par rapport à la méthode de surveillance générale visée au point b), pour certains aérodromes, lorsquil n’est pas possible pour l’exploitant d’aéronef, en raison de circonstances particulières, de fournir toutes les données requises pour la méthode de surveillance prévue.

c)een lijst van afwijkingen voor specifieke luchtvaartterreinen van de algemene monitoringmethode zoals beschreven onder b) indien het door speciale omstandigheden niet mogelijk is voor de vliegtuigexploitant om alle vereiste gegevens voor de vereiste monitoringmethode op te geven.


la liste des divergences par rapport à la méthode de surveillance générale visée au point b), pour certains aérodromes, lorsquil n’est pas possible pour l’exploitant d’aéronef, en raison de circonstances particulières, de fournir toutes les données requises pour la méthode de surveillance prévue.

een lijst van afwijkingen voor specifieke luchtvaartterreinen van de algemene monitoringmethode zoals beschreven onder b) indien het door speciale omstandigheden niet mogelijk is voor de vliegtuigexploitant om alle vereiste gegevens voor de vereiste monitoringmethode op te geven.


Toutefois, des dispositions différentes peuvent être prévues pour certaines activités lorsque celles-ci sont objectivement justifiées par des raisons impérieuses d'intérêt général, notamment l'intérêt légitime d'une tierce partie.

Met betrekking tot bepaalde activiteiten kunnen echter andere regelingen worden vastgesteld wanneer deze om dwingende redenen van algemeen belang, met inbegrip van een rechtmatig belang van een derde partij, objectief gerechtvaardigd zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certainement raison lorsque vous indiquez ->

Date index: 2024-06-29
w