Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certaines associations criminelles étant aujourd » (Français → Néerlandais) :

Étant donné que la criminalité organisée cherche aujourd’hui à réinvestir ses avoirs dans des activités licites, il y a lieu de durcir la réglementation pour lutter contre le blanchiment de capitaux, et d'axer davantage l'action sur les moyens par lesquels les criminels infiltrent l’économie légale.

Georganiseerde criminelen proberen nu te herinvesteren in legale activiteiten. Dit betekent dat er strengere regels moeten komen om witwassen te bestrijden en een meer operationele toespitsing op de manieren waarop criminelen in de legale economie infiltreren.


Pour combler le retard européen dans ce domaine, l'Union soutient une action d'interconnexion des réseaux télématiques nationaux à des niveaux de capacité progressivement croissants : 34 Mbits/s, 155 Mbits/s aujourd'hui, bientôt 622 Mbits/s, l'objectif final étant d'atteindre l'ordre de grandeur du Gbits/s, niveau auquel opèrent déjà certaines liaisons ...[+++]

Teneinde de Europese achterstand op dit gebied in te lopen, ondersteunt de Unie een actie voor de interconnectie van de nationale telematicanetwerken tot geleidelijk stijgende capaciteitsniveaus: eerst 34 Mbit/s, nu 155 Mbit/s en weldra 622 Mbit/s; uiteindelijk wil men komen tot capaciteiten van Gbit/s, een niveau waarop bepaalde verbindingen in de Verenigde Staten nu al werken.


98. En ce qui concerne l'ancienne réglementation communautaire relative aux droits liés à la libre circulation des personnes, aujourd'hui caduque, des procédures d'infraction pour non-respect ou mauvaise application sont pendantes pour cinq États membres, certaines en étant au stade de la lettre de mise en demeure au titre de l'article 228 du traité CE.

98. Voor het nu vervallen Gemeenschapsrecht over het vrij verkeer van personen lopen tegen vijf lidstaten nog inbreukprocedures wegens niet-naleving of onjuiste toepassing, waarvan sommige in het stadium van de aanmaning krachtens artikel 228 van het EG-Verdrag verkeren.


Comme l’a souligné le Premier ministre, nous sommes confrontés au défi majeur posé par le crime organisé, certaines associations criminelles étant aujourd’hui plus puissantes que certains gouvernements nationaux.

Zoals de eerste minister zei, stelt de internationaal georganiseerde misdaad ons voor een grote uitdaging. Enkele criminele bendes zijn nu zelfs machtiger dan enkele nationale regeringen.


Par conséquent, je suis incapable de comprendre comment certaines personnes en Europe aujourd’hui peuvent édifier des mémoriaux à des criminels fascistes.

Daarom kan ik niet begrijpen dat er nu in Europa mensen zijn die monumenten oprichten voor fascistische misdadigers.


à poursuivre la mise au point d'outils statistiques permettant de mesurer la criminalité et les activités criminelles et à réfléchir à la manière de poursuivre, après 2010, les actions qui sont décrites et auront été en partie mises en œuvre dans le cadre du plan d'action de l'Union pour 2006-2010 sur l'élaboration d’une stratégie globale et cohérente de l’Union en vue de l’établissement de statistiques sur la criminalité et la justice pénale, ces statistiques étant de plus en plus nécessaire ...[+++]

door te gaan met het ontwikkelen van statistische instrumenten voor het meten van criminaliteit en criminele activiteiten en te onderzoeken op welke wijze de maatregelen die vervat zijn in het actieplan van de Unie voor 2006-2010 inzake de ontwikkeling van een algemene en coherente Uniestrategie voor het meten van de omvang van de criminaliteit en het strafrecht, en waarvan sommige al zijn uitgevoerd, kunnen worden uitgebreid in het licht van de toegenomen behoefte aan statistieken op een aantal gebieden in de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht.


«Ascendance» désigne principalement les personnes ou groupes de personnes descendant de personnes qui pouvaient être identifiées au moyen de certaines caractéristiques (de race ou de couleur par exemple), lesdites caractéristiques, cependant, n’étant pas nécessairement toutes présentes encore aujourd’hui.

In dit kaderbesluit wordt met „afstamming” vooral gedoeld op personen of groepen van personen die afstammen van personen met bepaalde typische kenmerken (zoals ras of huidskleur), waarbij echter niet al deze kenmerken meer hoeven te bestaan.


Les pays membres de l'ONU, abolitionnistes à différents titres, étant aujourd'hui 125 - et non 110 comme le laissent entendre certaines ONG - une résolution visant à l'établissement d'un moratoire universel sur les exécutions capitales comme premier pas en direction de l’abolition universelle de la peine de mort aurait toutes les chances d'être adoptée par l'Assemblée générale de l'ONU pourvu que l'action de l'UE soit empreinte d'u ...[+++]

Aangezien er op het ogenblik 125 VN-lidstaten zijn die om uiteenlopende redenen de doodstraf willen afgeschaft zien - en niet 110, zoals sommige NGO's beweren - is er alle kans dat een resolutie voor instelling van een wereldwijd moratorium op de voltrekking van de doodstraf als eerste stap in de richting van wereldwijde afschaffing, door de algemene vergadering van de Verenigde Naties aangenomen wordt, op voorwaarde dat de Europese Unie vastberaden en eensgezind te werk gaat en daarnaast blijk geeft van openheid en flexibiliteit tegenover derde landen.


F. préoccupé de constater que certains secteurs de l'activité criminelle sont aujourd'hui plus avantageux et moins risqués (par exemple la criminalité qui utilise la haute technologie ou la criminalité de l'environnement), qu'ils correspondent souvent à des domaines juridiques plus anodins, et qu'ils ont une moindre priorité dans les objectifs des organes nationaux chargés d'appliquer la loi,

F. met bezorgdheid vaststellend dat bepaalde sectoren van de criminele activiteit vandaag de dag meer opleveren en minder risico's met zich brengen (zoals criminele activiteit met behulp van hoogwaardige technologie of milieucriminaliteit), vaak vallen onder minder streng geregelde rechtsgebieden en minder prioriteit hebben binnen de doelstellingen van de nationale wetshandhavende instanties,


A. considérant qu'après la chute du mur de Berlin, les associations criminelles en provenance des pays de l'Europe de l'Est se sont développées et établies dans certaines régions touristiques de l'Union européenne où elle agissent dans des domaines comme le trafic de drogue, le blanchiment de l'argent, la prostitution, etc.,

A. na de val van het IJzeren Gordijn sprake is van een toename van het aantal criminele groepen uit Oost-Europa die in bepaalde toeristische regio's van de EU gevestigd zijn en opereren op terreinen zoals drugshandel, witwassen van geld, prostitutie, enz.


w