Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certaines conditions soient remplies puisque » (Français → Néerlandais) :

La Commission est favorable aux régimes d'aide à la suppression de capacités dans le secteur agricole, pourvu qu'ils soient compatibles avec les dispositifs communautaires visant à réduire la capacité de production et que certaines conditions soient remplies, à savoir:

De Commissie staat positief tegenover steunregelingen voor de sluiting van capaciteit in de landbouwsector, mits deze regelingen in overeenstemming zijn met de communautaire regelingen ter verlaging van de productiecapaciteit en aan de volgende voorwaarden voldoen:


Afin d'éviter des exigences susceptibles de faire double emploi ou qui soient incompatibles, la Commission pourrait adopter des décisions relatives à l'équivalence du cadre juridique, et du dispositif de surveillance et d'application dans les pays tiers, pour autant que certaines conditions soient remplies.

Teneinde potentieel overlappende of tegenstrijdige eisen te vermijden, moet de Commissie worden toegestaan om besluiten vast te stellen aangaande de gelijkwaardigheid van het juridisch, toezichthoudend en handhavend kader van derde landen, als bepaalde voorwaarden zijn vervuld.


Article 4 (taxation du carburant d'aviation): alors que les accords bilatéraux traditionnels tendent à exempter les vols internationaux de taxes sur le carburant, la directive 2003/96/CE du Conseil autorise cette taxation pour les opérations menées sur le territoire de l'Union européenne, pour autant que certaines conditions soient remplies.

Artikel 4 (Belasting op vliegtuigbrandstof): Terwijl traditionele bilaterale overeenkomsten geneigd zijn internationale vluchten te ontheffen van belasting op vliegtuigbrandstof, is een dergelijke belasting voor vluchten die worden uitgevoerd binnen de EU toegestaan krachtens Richtlijn 2003/96/EG van de Raad, mits bepaalde voorwaarden worden nageleefd.


Compte tenu des similitudes entre la transformation et la commercialisation des produits agricoles, d'une part, et des produits non agricoles, d'autre part, le présent règlement doit s'appliquer à la transformation et à la commercialisation des produits agricoles, pour autant que certaines conditions soient remplies.

Gezien de overeenkomsten die tussen de verwerking en afzet van landbouwproducten en van niet-landbouwproducten bestaan, dient deze verordening te gelden voor de verwerking en afzet van landbouwproducten mits aan bepaalde voorwaarden is voldaan.


La directive maintient les valeurs existantes de limite et d’objectif tout en octroyant un certain temps afin de se mettre en conformité complète dans des zones spécifiques, pour autant que certaines conditions soient remplies.

De richtlijn houdt vast aan de bestaande grens- en streefwaarden, maar voorziet tegelijkertijd in enige tijd voor volledige naleving in specifieke gebieden, op voorwaarde dat er aan bepaalde eisen wordt voldaan.


La directive maintient les valeurs existantes de limite et d’objectif tout en octroyant un certain temps afin de se mettre en conformité complète dans des zones spécifiques, pour autant que certaines conditions soient remplies.

De richtlijn houdt vast aan de bestaande grens- en streefwaarden, maar voorziet tegelijkertijd in enige tijd voor volledige naleving in specifieke gebieden, op voorwaarde dat er aan bepaalde eisen wordt voldaan.


(20 bis) Les articles 28 et 30 du traité CE prévoient une exception à la règle de la libre circulation des marchandises à l'intérieur de la Communauté que peuvent invoquer les autorités nationales pourvu que certaines conditions soient remplies.

(20 bis) De artikelen 28 en 30 van het EG-Verdrag vormen een uitzondering op de regel van vrij verkeer van goederen binnen de Gemeenschap waarop de nationale autoriteiten een beroep kunnen doen, mits aan bepaalde voorwaarden is voldaan.


40. se félicite de la décision de la Commission, du 4 avril 2002, sur la notification de cas graves de fraude et du fait que les fonctionnaires puissent faire état de leurs inquiétudes en dehors de leur institution, en particulier en s'adressant aux Présidents de la Commission, du Conseil, du Parlement et de la Cour des comptes, ou au Médiateur européen, pour autant que certaines conditions soient remplies;

40. is ingenomen met het besluit van de Commissie van 4 april 2002 inzake de rapportage van ernstige fraudes en het feit dat ambtenaren buiten hun instelling hun verontrusting kenbaar kunnen maken, met name aan de voorzitters van de Commissie, de Raad, het Parlement en de Rekenkamer, dan wel aan de Ombudsman, mits aan bepaalde voorwaarden is voldaan;


(28) Les États membres peuvent décider de mettre en oeuvre certaines dispositions par le biais d'accords avec le secteur économique concerné, pour autant que certaines conditions soient remplies.

(28) De lidstaten kunnen een aantal bepalingen uitvoeren door middel van convenanten met de betrokken bedrijfssector, op voorwaarde dat aan een aantal voorwaarden wordt voldaan.


Les États membres peuvent décider de mettre en œuvre certaines dispositions par le biais d'accords avec le secteur économique concerné, pour autant que certaines conditions soient remplies.

De lidstaten kunnen een aantal bepalingen uitvoeren door middel van convenanten met de betrokken bedrijfssector, op voorwaarde dat aan een aantal voorwaarden wordt voldaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaines conditions soient remplies puisque ->

Date index: 2022-09-08
w