Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certaines conférences était plutôt » (Français → Néerlandais) :

U. considérant que le comité d'analyse socio-économique a relevé qu'il était possible d'utiliser les déchets postindustriels ayant une faible teneur en DEHP comme matières premières, ce qui permettrait également d'accroître la qualité des produits recyclés, mais que les entreprises de recyclage ne parviendraient certainement pas à faire accepter une hausse des prix pour des produits recyclés de meilleure qualité aux utilisateurs en aval, dès lors que ces derniers produisent généralement des articles qui se situent au bout de la chaîn ...[+++]

U. overwegende dat het SEAC opmerkt dat het mogelijk is industrieel afval met een lage DEHP-inhoud te gebruiken als alternatief basismateriaal, hetgeen ook de kwaliteit van de geproduceerde gerecyclede materialen zou verhogen, maar dat de recyclers waarschijnlijk geen prijsverhoging voor gerecyclede materialen van betere kwaliteit zouden kunnen doorschuiven naar de downstream-gebruiker, omdat zij gewoonlijk artikelen produceren die zich situeren aan het ondereinde van het waardespectrum; overwegende dat het SEAC heeft gesteld dat het alternatief voor kunststofverwerkers om als basismateriaal in plaats van gerecycled materiaal gebruik t ...[+++]


La question a été posée ­ y compris pendant la Conférence Pékin Plus 5 ­ de savoir s'il était utile de continuer à organiser une évaluation tous les cinq ans et s'il ne fallait pas organiser plutôt une conférence tous les dix ans.

De vraag is ­ ook tijdens de Beijing Plus 5-conferentie ­ gerezen of het opportuun is om in de toekomst een vijfjaarlijkse evaluatie te blijven houden dan wel een tienjaarlijkse conferentie te organiseren.


La professeur cite l'opinion suivante, issue de la doctrine: « Ne faudrait-il pas essayer d'améliorer le fonctionnement du ministère public plutôt que de privatiser l'action publique en conférant certains droits d'action à certaines institutions ou associations ?

De professor haalt de volgende mening uit de rechtsleer aan : « Moet er niet eerder getracht worden om de werking van het openbaar ministerie te verbeteren, in plaats van de strafvordering te privatiseren door het toekennen van bepaalde vorderingsrechten aan bepaalde instellingen of verenigingen ?


La professeur cite l'opinion suivante, issue de la doctrine: « Ne faudrait-il pas essayer d'améliorer le fonctionnement du ministère public plutôt que de privatiser l'action publique en conférant certains droits d'action à certaines institutions ou associations ?

De professor haalt de volgende mening uit de rechtsleer aan : « Moet er niet eerder getracht worden om de werking van het openbaar ministerie te verbeteren, in plaats van de strafvordering te privatiseren door het toekennen van bepaalde vorderingsrechten aan bepaalde instellingen of verenigingen ?


La professeur cite l'opinion suivante, issue de la doctrine: « Ne faudrait-il pas essayer d'améliorer le fonctionnement du ministère public plutôt que de privatiser l'action publique en conférant certains droits d'action à certaines institutions ou associations ?

De professor haalt de volgende mening uit de rechtsleer aan : « Moet er niet eerder getracht worden om de werking van het openbaar ministerie te verbeteren, in plaats van de strafvordering te privatiseren door het toekennen van bepaalde vorderingsrechten aan bepaalde instellingen of verenigingen ?


La professeur cite l'opinion suivante, issue de la doctrine: « Ne faudrait-il pas essayer d'améliorer le fonctionnement du ministère public plutôt que de privatiser l'action publique en conférant certains droits d'action à certaines institutions ou associations ?

De professor haalt de volgende mening uit de rechtsleer aan : « Moet er niet eerder getracht worden om de werking van het openbaar ministerie te verbeteren, in plaats van de strafvordering te privatiseren door het toekennen van bepaalde vorderingsrechten aan bepaalde instellingen of verenigingen ?


Autrefois, des contrôles aux frontières intérieures étaient bien sûr effectués, mais la raison en était alors l’organisation de certains événements, comme les événements sportifs, le championnat européen de football, des championnats du monde, ou encore certaines conférences au sommet.

Er zijn ook wel eerder controles aan de binnengrenzen uitgevoerd, maar de reden daarvoor was het plaatsvinden van bepaalde evenementen, zoals sportevenementen, het Europees kampioenschap voetbal, wereldkampioenschappen of bepaalde topbijeenkomsten.


On en a beaucoup discuté et il s’est clairement avéré que l’objectivité requise faisait défaut en matière de droits de l’homme ou de droits fondamentaux et que l’approche était plutôt subjective de la part d’un certain nombre de fonctionnaires.

Daarover is destijds veel te doen geweest, en duidelijk bleek dat het dit orgaan bij de behandeling van mensen- of grondrechten ontbrak aan de vereiste objectiviteit, en dat enkele medewerkers nogal subjectief te werk gingen.


L’un des principaux points à l’ordre du jour de la conférence était la réglementation sur l’emploi et la gestion du spectre, notamment dans le contexte de ce que l’on appelle le dividende numérique - dans la phraséologie utilisée par certains ce soir -, qui est la partie du spectre de fréquences radioélectriques de haute qualité libérée par le passage à la télévision numérique.

Een van de belangrijkste punten op de agenda van die conferentie was regulering en beheer van het spectrum, met name in het kader van wat sommigen vanavond hebben aangeduid met de term “digitaal dividend”, die betrekking heeft op het vrijgeven van hoogwaardig radiofrequentiespectrum als gevolg van de overschakeling op digitale televisie.


Le Livre vert s'était avéré extrêmement décevant en ce qu'il ne disait quasiment pas mot des progrès réalisés en matière d'intégration de la dimension féminine dans le développement: la plate-forme d'action de Pékin adoptée lors de la Conférence mondiale des Nations unies sur les femmes en 1995 était juste évoquée, à peine une référence était-elle faite au suivi, par l'Union européenne, de ladite plate-forme - la résolution du Conseil sur le genre et le développement adoptée en décembre 1995 - et l'on constatait même une tendance à re ...[+++]

Het Groenboek was uiterst teleurstellend omdat vrijwel volledig werd voorbij gegaan aan de voortgang die was geboekt bij de integratie van man/vrouw-problematiek in de ontwikkelingssamenwerking: er werd slechts sporadisch verwezen naar het actieplatform van Beijing waartoe werd besloten op de VN-Wereldconferentie over de vrouw in 1995; er werd nauwelijks verwezen naar het vervolg dat de EU zelf heeft gegeven aan het platform van Beijing - de resolutie van de Raad over gender en ontwikkelingssamenwerking die in december 1995 werd aangenomen; en zelfs bestond de neiging de vrouw in de ontwikkelingssamenwerking weer los te zien van het al ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaines conférences était plutôt ->

Date index: 2025-01-09
w