Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certaines données manquent » (Français → Néerlandais) :

Que certaines données manquent pour une évaluation circonstanciée ainsi qu'une approche scientifique et technique;

Dat bepaalde gegevens ontbreken om te komen tot een gedetailleerde evaluatie, evenals een wetenschappelijke en technische benadering;


Toutes les autorités de contrôle manquent par ailleurs des ressources nécessaires et certaines d'entre elles ne disposent pas des prérogatives requises pour garantir une mise en application effective de la législation sur la protection des données.

Aan de andere kant beschikt geen enkele toezichthoudende autoriteit over de nodige middelen en beschikken sommige toezichthoudende autoriteiten ook niet over de nodige bevoegdheden om een effectieve tenuitvoerlegging van de wetgeving inzake gegevensbescherming te garanderen.


Les indicateurs sociaux comparatifs appuyés sur les données nationales ainsi que certaines études laissent entendre que des tranches larges de la population des pays candidats vivent sur des revenus faibles et manquent d'accès à certains services et facilités de base.

Uit vergelijkende sociale indicatoren op basis van nationale gegevens en uit onderzoeken kan worden opgemaakt dat grote delen van de bevolking in de kandidaat-lidstaten leven van een laag inkomen en geen toegang hebben tot bepaalde basisdiensten en -voorzieningen.


Il ressort toutefois de la p. 281 de l'inventaire que certaines données manquent encore concernant le Comité de sélection des candidats à une nomination en qualité de membre du personnel de la coopération avec les pays de développement, organe consultatif qui relève de votre compétence.

Blijkt echter uit de inventaris blz. 280 dat er nog gegevens ontbreken met betrekking tot het Selectiecomité van de kandidaten voor een benoeming als personeelslid van de samenwerking met de ontwikkelingslanden, een adviesorgaan dat onder uw bevoegdheid ressorteert.


Il ressort toutefois de l'inventaire que certaines données manquent toujours concernant la commission de la Protection de la vie privée, un organe consultatif qui relève de votre compétence.

Blijkt echter uit de inventaris dat er nog gegevens ontbreken met betrekking tot de commissie voor de Bescherming van de persoonlijke levenssfeer, een adviesorgaan dat onder uw bevoegdheid ressorteert.


L’analyse a clairement démontré que certaines dispositions du règlement de contrôle sur la collecte et l’échange de données et d’informations manquent de clarté.

Uit de analyse is duidelijk gebleken dat sommige bepalingen van de controleverordening inzake de verzameling en uitwisseling van gegevens en informatie niet duidelijk genoeg zijn.


La Commission a présenté l'évaluation de l'état actuel de la mise en œuvre de l'interdiction des cages conventionnelles dans l'ensemble de l'UE, sur la base des données qui lui ont été transmises par les États membres, qui indiquent que la mise en œuvre n'est toujours pas terminée dans certains États membres et que certaines informations manquent encore.

De Commissie heeft de beoordeling gepresenteerd van de huidige stand van de toepassing van het verbod op traditionele kooien in de EU, die gebaseerd is op door de lidstaten verstrekte gegevens, waaruit blijkt dat de uitvoering in sommige lidstaten nog steeds niet voltooid is en dat informatie ten dele nog ontbreekt.


E. considérant que, de plus en plus, les zones résidentielles, les hôpitaux et les infrastructures municipales, dont les centrales électriques, les stations d'épuration et les écoles, sont la cible des opérations militaires de l'armée ukrainienne, de la Garde nationale et d'autres forces armées; considérant que, selon le rapport du Haut‑commissariat des Nations unies aux droits de l'homme du 15 juin 2014, 356 personnes – dont 257 civils, y compris 14 enfants – ont été tuées depuis le début de l'opération militaire du gouvernement ukrainien dans les régions orientales de Donetsk et de Luhansk; considérant que les villes assiégées manquent de nourriture, d'ea ...[+++]

E. overwegende dat de bezetting en annexatie van de Krim door Rusland in strijd zijn met het volkenrecht en de internationale verplichtingen van Rusland uit hoofde van het Handvest van de VN, de Slotakte van Helsinki, het statuut van de Raad van Europa en het memorandum van Boedapest uit 1994 betreffende veiligheidsgaranties, alsook bilaterale verplichtingen in het kader van de bilaterale overeenkomst uit 1997 inzake vriendschap, samenwerking en partnerschap; overwegende dat steeds vaker woongebieden, ziekenhuizen en stedelijke infrastructuur zoals water- en elektriciteitsverzorging en scholen, doelwit worden van het Oekraïense leger, d ...[+++]


C'est aux États membres qu'il incombe de fournir des données scientifiques sur les pêcheries, et force est de constater que certains d'entre eux manquent en partie à leur obligation.

Hoewel het aanleveren van wetenschappelijke gegevens over de visserij tot de verantwoordelijkheid van de lidstaten behoort, kwijten deze zich niet altijd goed van hun taak.


Les règles en vigueur pour la suppression des cas (notamment des alertes) manquent de cohérence et certains aspects de la protection des données devraient être clarifiés.

De voorschriften voor de schrapping van zaken (met name alerts) zijn niet voldoende consistent en bepaalde aspecten van gegevensbescherming moeten worden verduidelijkt.


w