Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certaines dérogations étaient » (Français → Néerlandais) :

Certaines dérogations qui étaient nécessaires au développement du secteur ne semblent plus justifiées.

Een aantal uitzonderingen die nodig waren voor de ontwikkeling van de sector, lijkt niet langer gerechtvaardigd.


1. La durée du travail devait être au moins équivalente au tiers d'un temps plein (certaines dérogations étaient néanmoins prévues);

1. de arbeidsduur moest ten minste gelijk zijn aan 1/3 van de voltijdse arbeidsduur (hoewel in bepaalde afwijkingen was voorzien);


1. La durée du travail devait être au moins équivalente au tiers d'un temps plein (certaines dérogations étaient néanmoins prévues);

1. de arbeidsduur moest ten minste gelijk zijn aan 1/3 van de voltijdse arbeidsduur (hoewel in bepaalde afwijkingen was voorzien);


L'agriculteur qui a demandé une dérogation pour une certaine année calendaire, mais qui ne répond pas, sur une parcelle ou un groupe de parcelles pour un certain type de culture de dérogation, aux conditions visées aux articles 5.2.1.1, 5.2.1.2, § 1, § 2, § 3, 5.2.2.1, 5.2.2.2, 5.3.1.2, alinéa 3, ou qui cultive sur une parcelle ou un groupe de parcelles une autre culture de dérogation ayant une norme de fertilisation inférieure, que le type de culture de dérogation que l'agriculteur a déclaré de cultiver, conformément à l'article 5.1.1, § 3, alinéa 1, 1°, ...[+++]

De landbouwer die voor een bepaald kalenderjaar een derogatie heeft aangevraagd, maar die op een perceel of een perceelsgroep of voor een bepaald type derogatiegewas niet voldoet aan de voorwaarden, vermeld in artikel 5.2.1.1, 5.2.1.2, § 1, § 2, § 3, 5.2.2.1, 5.2.2.2, 5.3.1.2, derde lid, of die een ander derogatiegewas met een lagere bemestingsnorm op een perceel of perceelsgroep teelt dan het type derogatiegewas dat de landbouwer conform artikel 5.1.1, § 3, eerste lid, 1°, heeft aangegeven te zullen telen, kan in een volgend kalenderjaar geen nieuwe derogatie aanvragen voor het type derogatiegewas waarvoor niet voldaan is aan de voorwaa ...[+++]


Certaines dérogations qui étaient nécessaires au développement du secteur ne semblent plus justifiées.

Een aantal uitzonderingen die nodig waren voor de ontwikkeling van de sector, lijkt niet langer gerechtvaardigd.


À la fin de 2012, des dérogations étaient en vigueur dans sept États membres et étaient applicables à tout le territoire (Danemark, Pays-Bas, Allemagne, Royaume-Uni, Irlande) ou à certaines régions (la Flandre en Belgique; la Lombardie, le Piémont, la Vénétie et l’Émilie-Romagne en Italie)[35].

Eind 2012 waren er afwijkingen van kracht in zeven lidstaten, hetzij voor het hele grondgebied (Denemarken, Nederland, Duitsland, het Verenigd Koninkrijk en Ierland), hetzij voor enkele van hun regio’s (Vlaanderen in België; Lombardije, Piemonte, Veneto en Emilia Romagna in Italië)[35].


Parce qu'ils savaient qu'ils auraient la possibilité de prévoir, en se fondant sur leur législation nationale, des dérogations, beaucoup d'États membres ont accepté de souscrire aux principes définis par le texte, alors qu'ils n'étaient pas d'accord sur certaines de ses dispositions.

Vele lidstaten die niet akkoord konden gaan met specifieke bepalingen, waren toch bereid de beginselen die in de tekst vervat zijn te onderschrijven, wetende dat zij op basis van hun nationale wetgeving uitzonderingen kunnen inbouwen.


Parce qu'ils savaient qu'ils auraient la possibilité de prévoir, en se fondant sur leur législation nationale, des dérogations, beaucoup d'États membres ont accepté de souscrire aux principes définis par le texte, alors qu'ils n'étaient pas d'accord sur certaines de ses dispositions.

Vele lidstaten die niet akkoord konden gaan met specifieke bepalingen, waren toch bereid de beginselen die in de tekst vervat zijn te onderschrijven, wetende dat zij op basis van hun nationale wetgeving uitzonderingen kunnen inbouwen.


(26) considérant que les paiements à la surface ne doivent être effectués qu'une fois par an pour une superficie donnée; que les superficies qui n'étaient pas cultivées juste avant l'entrée en vigueur du régime institué par le règlement (CEE) no 1765/92 ne doivent pas être admises au bénéfice du paiement; que, afin de tenir compte de certaines situations spécifiques dans lesquelles cette disposition est trop restrictive, il est nécessaire de permettre certaines dérogations ...[+++]

(26) Overwegende dat de areaalbetalingen voor een bepaalde oppervlakte éénmaal per jaar moeten worden uitgekeerd; dat oppervlakten die onmiddellijk vóór de inwerkingtreding van Verordening (EEG) nr. 1765/92 niet in productie waren, niet voor betaling in aanmerking moeten komen; dat, om rekening te houden met bepaalde specifieke situaties waarin deze bepaling te restrictief is, bepaalde door de lidstaten te beheren uitzonderingen moeten worden toegestaan;


Évoquant les risques liés à certaines pratiques agressives, Mmes Vanlerberghe et Zrihen étaient favorables à la limitation de 250 euros étant donné qu'il était toujours loisible au Roi d'autoriser des dérogations.

Senator Vanlerberghe en senator Zrihen benadrukten de gevaren die verbonden zijn aan sommige agressieve praktijken en gingen akkoord met het amendement dat een principieel verbod inhoudt vanaf 250 euro, terwijl de Koning nog steeds afwijkingen kan verlenen op dit bedrag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaines dérogations étaient ->

Date index: 2023-08-02
w