Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certaines enquêtes spécifiques actuellement » (Français → Néerlandais) :

Ce manque de formation me paraît pour l'heure évident au niveau de l'ensemble du personnel de la future police locale dans le cadre de la prise en charge de certaines enquêtes spécifiques actuellement du ressort de la police judiciaire et/ou des ex-agents de la BSR (patrimoine, finances, blanchiment d'argent, crimes, .).

Dit gebrek aan opleiding lijkt me momenteel overduidelijk op het vlak van het geheel van het personeel van de toekomstige lokale politie in het kader van de overname van bepaalde specifieke enquêtes die thans onder de bevoegdheid van de gerechtelijke politie en/of de vroegere agenten van de BOB vallen (patrimonium, financiën, witwassen van geld, misdaden, .).


Le groupe de haut niveau a fait d'autres recommandations sur les opérations de restructuration, selon les lignes directrices suivantes: a) certaines des exigences actuellement prévues dans la troisième directive (concernant les fusions des sociétés anonymes) et la sixième directive (concernant les scissions de ces sociétés) devraient être assouplies dans certains cas spécifiques où elles deviennent superflues; b) les États membres devraient être tenus de créer, au moins dans les sociétés cotées, des dispositifs de retrait obligatoire ...[+++]

De groep op hoog niveau deed nog andere aanbevelingen met betrekking tot herstructureringsoperaties, op basis van de volgende beginselen: a) bepaalde verplichtingen die momenteel zijn neergelegd in de Derde Richtlijn Vennootschapsrecht (fusies van naamloze vennootschappen) en de Zesde Richtlijn Vennootschapsrecht (splitsingen van dergelijke vennootschappen), moeten in specifieke gevallen waar zij overbodig zijn, worden versoepeld, b) lidstaten moeten worden verplicht om althans in beursgenoteerde ondernemingen uitstotingsrechten (voor meerderheidsaandeelhouders) en uitkooprechten (voor minderheidsaandeelhouders) in te voeren, mits bepaal ...[+++]


L'annexe 2 présente des hypothèses et des paramètres courants, constituant le scénario de référence, et un éventail de variantes possibles, actuellement à l'examen, susceptibles de présenter un intérêt pour certains aspects spécifiques de l’efficacité des ressources.

In bijlage 2 worden de gemeenschappelijke aannamen en parameters gegeven voor het referentiescenario, alsook de mogelijke variatie binnen die parameters die worden onderzocht en die relevant kunnen zijn voor specifieke kwesties inzake hulpbronnenefficiëntie.


Elles devraient concerner les maillages de référence pour les engins traînants et les filets fixes, les tailles minimales de référence de conservation, les zones fermées ou à accès restreint, les mesures de conservation de la nature visant à réduire les prises accessoires de mammifères marins et d’oiseaux de mer dans certaines zones et toute autre mesure spécifique actuellement en place au niveau régional et toujours nécessaire pour assurer les objectifs de conservation jusqu’à ce que des mesures soient mises en œuvre dans le cadre de la régionalisation.

Zij moeten betrekking hebben op basisnormen voor maaswijdten van gesleept vistuig en staande netten, minimuminstandhoudingsreferentiegrootten, gesloten of beperkte gebieden, natuurbeschermingsmaatregelen voor het beperken van bijvangsten van zeezoogdieren en zeevogels in bepaalde gebieden en andere bestaande regiospecifieke maatregelen die nodig blijven om ervoor te zorgen dat de instandhoudingsdoelstellingen gehaald blijven worden totdat maatregelen in het kader van regionalisering worden ingevoerd.


Des limitations à certains principes spécifiques ainsi qu'au droit à l'information, au droit d'accès aux données à caractère personnel, au droit de rectification ou d'effacement de ces données, au droit à la portabilité des données, au droit d'opposition, aux décisions fondées sur le profilage, ainsi qu'à la communication d'une violation de données à caractère personnel à une personne concernée et à certaines obligations connexes des responsables du traitement peuvent ê ...[+++]

In het Unierecht of het lidstatelijke recht kunnen beperkingen worden gesteld aan de specifieke beginselen en het recht op informatie, inzage en rectificatie of wissing van gegevens, het recht op gegevensoverdraagbaarheid, het recht om bezwaar te maken, alsook aan besluiten gebaseerd op profilering, aan de melding aan de betrokkene van een inbreuk op persoonsgegevens en bepaalde daarmee verband houdende verplichtingen van de verwerkingsverantwoordelijken, voor zover dat in een democratische samenleving noodzakelijk en evenredig is voor de bescherming van de openbare veiligheid, waaronder de bescherming van het menselijk leven en met name ...[+++]


­ le titre II prévoit les règles applicables à certaines formes spécifiques d'entraide ­ telles que la restitution, le transfèrement de personnes détenues ou encore les auditions par vidéoconférence ou téléconférence ­ ou à des techniques particulières d'enquêtes telles que les livraisons surveillées, la constitution d'équipes communes d'enquête ou le recours aux enquêtes discrètes;

­ in titel II zijn de regels bepaald die van toepassing zijn op een aantal specifieke vormen van wederzijdse hulp zoals de teruggave, de overbrenging van gedetineerden of de verhoren per video- of telefoonconferentie, of op bijzondere onderzoekstechnieken zoals de gecontroleerde aflevering, de oprichting van gemeenschappelijke onderzoeksteams of de aanwending van infiltratie;


­ le titre II prévoit les règles applicables à certaines formes spécifiques d'entraide ­ telles que la restitution, le transfèrement de personnes détenues ou encore les auditions par vidéoconférence ou téléconférence ­ ou à des techniques particulières d'enquêtes telles que les livraisons surveillées, la constitution d'équipes communes d'enquête ou le recours aux enquêtes discrètes;

­ in titel II zijn de regels bepaald die van toepassing zijn op een aantal specifieke vormen van wederzijdse hulp zoals de teruggave, de overbrenging van gedetineerden of de verhoren per video- of telefoonconferentie, of op bijzondere onderzoekstechnieken zoals de gecontroleerde aflevering, de oprichting van gemeenschappelijke onderzoeksteams of de aanwending van infiltratie;


A l’occasion de certaines enquêtes, le Service d’évaluation et de contrôle médicaux (SECM) a constaté dans quelques cas, en relation avec des infractions du type « prestations non effectuées », un aspect spécifique se rapportant au tiers payant social, à savoir l’utilisation abusive de la mention de « détresse financière ».

De Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle (DGEC) heeft tijdens de onderzoeken kunnen vaststellen dat in een aantal gevallen, binnen de context van de inbreuken van het type “realiteit en conformiteit”, één specifiek aspect dat verband houdt met de sociale derdebetaler naar voor kwam, namelijk het onterechte gebruik van de vermelding “financiële noodsituatie”.


Les résultats préliminaires de l’enquête indiquent qu’à l’heure actuelle, le marché pourrait être incapable d’assurer à lui seul des niveaux adéquats de sécurité d’approvisionnement dans certaines régions.

Volgens de eerste uitkomsten van het onderzoek slaagt de markt momenteel er niet in om zelf in bepaalde regio's het vereiste niveau van leveringszekerheid te handhaven.


Lorsque les inspecteurs ou les contrôleurs sociaux reçoivent des missions spécifiques de la direction des inspections de l'ONSS, ou bien, lorsqu'une enquête spécifique est ouverte de la propre initiative de l'inspecteur ou du contrôleur social, d'ordinaire, ceci est le résultat d'une présomption de fraude dans une certaine entreprise ou dans un certain secteur.

Indien er specifieke opdrachten gegeven worden aan sociaal controleurs of inspecteurs door de directie van de inspectiediensten van de RSZ of indien er op eigen initiatief van de inspecteur of de controleur een specifiek onderzoek geopend wordt, dan is dit veelal het gevolg van een vermoeden van fraude in een bepaalde onderneming of sector.


w