Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certaines entreprises semblent aussi » (Français → Néerlandais) :

Il est exact que des abus ont été constatés dans certaines entreprises mais aussi chez certains utilisateurs, mais la limitation à 750 titres-services par an est déjà une mesure importante qui permettra d'éviter de telles dérives.

Het klopt dat er niet enkel bij de ondernemingen maar ook bij de gebruikers misbruiken worden vastgesteld, maar door de beperking tot 750 dienstencheques per jaar is reeds een belangrijke stap in het vermijden van misbruiken.


Il est exact que des abus ont été constatés dans certaines entreprises mais aussi chez certains utilisateurs, mais la limitation à 750 titres-services par an est déjà une mesure importante qui permettra d'éviter de telles dérives.

Het klopt dat er niet enkel bij de ondernemingen maar ook bij de gebruikers misbruiken worden vastgesteld, maar door de beperking tot 750 dienstencheques per jaar is reeds een belangrijke stap in het vermijden van misbruiken.


Certaines entreprises, et notamment Electrabel, semblent de plus en plus se tourner vers l'Autorité Nationale de Sécurité (ANS) pour screener leurs (futurs) collaborateurs.

Sommige bedrijven, zoals Electrabel, lijken in toenemende mate een beroep te doen op de Nationale Veiligheidsoverheid (NVO) voor het screenen van hun (toekomstige) werknemers.


Par ailleurs, l'entreprise est aussi chargée de la mise en oeuvre du service universel postal et de l'exécution d'un certain nombre de tâches d'intérêt général.

Daarnaast is het bedrijf ook belast met de uitvoering van de universele dienst inzake postzaken en de uitvoering van een aantal taken van algemeen belang.


Outre les envois de correspondance, il s'agit par exemple de livres, de catalogues, de journaux, de périodiques et de colis postaux contenant des marchandises avec ou sans valeur commerciale, quel que soit leur poids; 2° "services postaux", des services, consistant en la levée, le tri, l'acheminement et la distribution d'envois postaux, qu'ils relèvent ou non du champ d'application du service universel établi conformément à l'article 144octies de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques; 3° "services autres que les services postaux", des services fournis dans les domaines suivants : a) servi ...[+++]

Naast brievenpost worden bijvoorbeeld als postzending aangemerkt : boeken, catalogi, kranten, tijdschriften en postpakketten die producten met of zonder handelswaarde bevatten, ongeacht het gewicht; 2° "postdiensten" : diensten die bestaan in het ophalen, sorteren, vervoeren en bestellen van postzendingen. Deze diensten omvatten zowel diensten die binnen als diensten die buiten het toepassingsgebied van de overeenkomstig artikel 144octies van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven ingestelde universele dienst vallen; 3° "andere diensten dan postdiensten" : diensten die op de volgende gebieden worden geleverd : a) beheer van postdiensten, waaronder de postdiensten worden begrepen die z ...[+++]


Le Collège de Résolution belge fait également partie du mécanisme de résolution unique qui a été mis sur pied par le biais du Règlement (UE) n° 806/2014 du Parlement européen et du Conseil du 15 juillet 2014 établissant des règles et une procédure uniformes pour la résolution des établissements de crédit et de certaines entreprises d'investissement dans le cadre d'un mécanisme de résolution unique et d'un Fonds de résolution bancaire unique (aussi appelé le " Single Resolution Mechanism " - SRM).

Het Belgisch Afwikkelingscollege maakt ook onderdeel uit van het gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme dat in het leven werd geroepen via Verordening (EU) Nr. 806/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 15 juli 2014 tot vaststelling van eenvormige regels en een eenvormige procedure voor de afwikkeling van kredietinstellingen en bepaalde beleggingsondernemingen in het kader van een gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme en een gemeenschappelijk afwikkelingsfonds (ook het Single Resolution Mechanism genoemd - SRM).


À côté des agences de voyages, certaines entreprises belges de transport et de boucherie semblent avoir entretenu des relations suivies avec l'ambassade de Belgique à Sofia, ce qui a entraîné l'octroi de facilités pour l'obtention de visas, .visas que parfois, l'entreprise ne demandait même pas.

Naast reisbureaus, blijken vervolgens ook Belgische transport- en vleesbedrijven nauwe contacten met onder andere Ambabel Sofia verzorgd te hebben, wat leidde tot het toekennen van grote faciliteiten voor het verkrijgen van visa ., visa waar het bedrijf soms zelfs niet om vroeg.


À côté des agences de voyages, certaines entreprises belges de transport et de boucherie semblent avoir entretenu des relations suivies avec l'ambassade de Belgique à Sofia, ce qui a entraîné l'octroi de facilités pour l'obtention de visas, .visas que parfois, l'entreprise ne demandait même pas.

Naast reisbureaus, blijken vervolgens ook Belgische transport- en vleesbedrijven nauwe contacten met onder andere Ambabel Sofia verzorgd te hebben, wat leidde tot het toekennen van grote faciliteiten voor het verkrijgen van visa ., visa waar het bedrijf soms zelfs niet om vroeg.


Une lecture plus souple de certains articles de l'arrêté royal du 19 avril 2014 portant statut pécuniaire du personnel opérationnel des zones de secours ainsi qu'une approche plus rationnelle et mieux adaptée du volontariat à la profession permettraient de solutionner certains problèmes structurels, de créer des économies, et aussi d'apaiser les craintes des pompiers volontaires, qui semblent avoir été oubliés dans la réforme.

Indien men bepaalde artikelen van het koninklijk besluit van 19 april 2014 houdende bezoldigingsregeling van het operationeel personeel van de hulpverleningszones soepeler zou interpreteren, en het vrijwilligerswerk rationeler zou benaderen en daarbij meer rekening zou houden met de vereisten van het beroep, zou men een aantal structurele problemen kunnen oplossen én kunnen bezuinigen, en tegelijk ook de ongerustheid van de vrijwillige brandweerlieden, die men bij de hervorming over het hoofd lijkt te hebben gezien, kunnen wegnemen.


Certains ne semblent toujours pas le comprendre : les managers d'entreprises publiques ont aussi une responsabilité à l'égard de l'État et donc des citoyens.

Sommigen lijken het nog altijd niet te begrijpen: de managers van overheidsbedrijven dragen ook verantwoordelijkheid tegenover de Staat en dus tegenover de burgers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaines entreprises semblent aussi ->

Date index: 2024-11-06
w