Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certaines remarques devaient cependant " (Frans → Nederlands) :

Cependant, nous avons remarqué certaines discordances entre les versions « papier » et électronique.

We hebben evenwel in een aantal gevallen verschillen vastgesteld tussen de papieren versie en de elektronische versie.


Il n'a cependant pas été tenu compte de la remarque se rapportant aux articles 31, 31bis et 31ter, modifiés par les arrêtés royaux du 26 avril 1999, 11 juillet 2003 et 7 septembre 2003 de l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de certains organismes d'intérêt public dans la mesure où la commission de recours définie dans l'arrêté royal du 26 avril 1999 réglant le licenciement pour inaptitude professionnelle des agents de l'Etat a été remplacée par les commissions de rec ...[+++]

Er werd echter geen rekening gehouden met de opmerking betreffende de artikelen 31, 31bis en 31ter, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 26 april 1999, 11 juli 2003 en 7 september 2003, van het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling van het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut voor zover de beroepscommissie bepaald in het koninklijk besluit van 26 april 1999 tot regeling van de afdanking wegens beroepsongeschiktheid van het rijkspersoneel werd vervangen door de beroepscommissies bedoeld in het koninklijk besluit van 24 september 2013 betreffende de evaluatie in het federaal openbaar am ...[+++]


A cette occasion, le procureur Freyne a dressé un premier bilan positif, sous réserve cependant d'un certain nombre de remarques.

Procureur Freyne maakte dan ook een eerste balans op en deze was positief, zij het dat hij toch een aantal kanttekeningen maakte.


Nous tenons cependant à répéter certaines remarques.

Queremos, todavia, aqui reiterar alguns reparos.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op ...[+++]


Cependant, certaines zones d’ombre devaient être éclaircies, comme le logement raisonnable ou les aménagements raisonnables.

Er zijn echter een paar grijze zones waarop we nog wat licht moeten werpen, zoals redelijke accommodatie, of redelijke aanpassing.


Cependant, la commission des affaires économiques et monétaires a tout de même considéré qu’un certain nombre de services devaient être exclus dans la mesure où ils faisaient l’objet de réglementations spécifiques figurant dans d’autres instruments communautaires.

Toch was de Commissie economische en monetaire zaken van oordeel dat een aantal diensten hiervan zou moeten worden uitgesloten, aangezien deze onderhevig zijn aan specifieke voorschriften uit hoofde van andere communautaire instrumenten.


Cependant, la commission des affaires économiques et monétaires a tout de même considéré qu’un certain nombre de services devaient être exclus dans la mesure où ils faisaient l’objet de réglementations spécifiques figurant dans d’autres instruments communautaires.

Toch was de Commissie economische en monetaire zaken van oordeel dat een aantal diensten hiervan zou moeten worden uitgesloten, aangezien deze onderhevig zijn aan specifieke voorschriften uit hoofde van andere communautaire instrumenten.


Au cours des deux saisons écoulées, l'application, par des équipes de football de première division nationale, de l'arrêté royal précité a cependant montré que certaines dispositions étaient perfectibles, et que certaines normes devaient être peaufinées pour permettre d'atteindre l'objectif général, à savoir un meilleur contrôle des personnes qui présentent un danger pour la sécurité dans les stades.

Gedurende de twee voorbije seizoenen is evenwel gebleken uit de toepassing van bovenstaand koninklijk besluit door voetbalploegen van de eerste nationale afdeling dat enkele bepalingen voor verbetering vatbaar waren, alsook dat bepaalde normen dienden verfijnd te worden om tegemoet te komen aan de algemene doelstelling, namelijk een betere controle op personen die een gevaar voor de veiligheid in de stadions betekenen.


Cependant, il était d'ores et déjà certain, lors de cette reconduction de 1998, que les aides à l'exploitation devaient cesser à la fin de l'an 2000.

Het was intussen al duidelijk bij de verlenging in 1998, dat de bedrijfssteun eind 2000 stopgezet zou worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaines remarques devaient cependant ->

Date index: 2022-02-25
w