réduction plus forte et plus rapide, par tous les pays industrialisés, de tous les droits de doua
ne et de toutes les restrictions quantitatives qui frappent les importations de produits agricoles en provenance des pays en développement et des pays les moins avancés; réduction substantielle et, à terme, élimination réciproque, par tous les membres de l'OMC, de toutes les formes de subventionnement des exportations et de tous les régimes
d'effet équivalent: certains aspects de l'aide alimentaire, crédit à l'exportation, garantie de cré
...[+++]dit et régimes de prêt et d'assurance; ∙ een omvangrijkere en vroegere beperking door alle industrielanden van alle landbouwtarieven en kwantitatieve beperkingen van de invoer van landbouwproducten uit ontwikkelingslanden en minst-ontwikkelde landen; de ingrijpende beperking met het oog op uiteindelijke wederzijdse opheffing door alle WTO-leden van alle vormen van exportsubsidie en programma's die soortgelijke effecten sorteren, o.m. elementen van voedselhulp, exportkredieten, kredietgaranties en programma's voor leningen en verzekering;