Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certaines sommes aient " (Frans → Nederlands) :

L'administrateur de l'ancienne société Larco tente d'obtenir le recouvrement de la dette par l'intermédiaire de moyens judiciaires et il semble que certaines sommes aient déjà été payées.

De bestuurder van het oude Larco heeft getracht de schuld langs juridische weg te innen en het blijkt dat bepaalde bedragen reeds zijn betaald.


Il est difficile de savoir à quoi ces sommes sont affectées, bien que certaines enquêtes aient été effectuées.

De toewijzing van deze sommen is moeilijk te achterhalen, ondanks het bestaan van sommige enquêtes.


Il est difficile de savoir à quoi ces sommes sont affectées, bien que certaines enquêtes aient été effectuées.

De toewijzing van deze sommen is moeilijk te achterhalen, ondanks het bestaan van sommige enquêtes.


Il est vraiment honteux que ces débats sur les droits de l’homme, qui sont en fait très importants pour les Européens que nous sommes, qui croient en certaines valeurs, aient toujours lieu le jeudi après-midi quand la plupart des députés sont déjà partis.

Het is inderdaad schandalig dat deze mensenrechtendebatten, waar wij als Europeanen die in waarden geloven bijzonder veel waarde aan hechten, altijd op donderdagmiddag plaatsvinden, als de meeste mensen al weg zijn.


Bien que certains intervenants aient insisté une nombre incalculable de fois sur la sauvegarde des droits de l’homme dans cette lutte contre le terrorisme et dans la batterie de mesures de sécurité soutenant cette lutte, un nombre croissant de situations et de faits indiquent que nous ne sommes pas parvenus à respecter les libertés, les droits et les garanties fondamentaux des citoyens.

Zelfs al hebben sommige sprekers bij voortduring gewezen op de bescherming van de mensenrechten in deze “strijd tegen terrorisme” en in het offensief van veiligheidsmaatregelen die deze strijd ondersteunen, wijst een groeiend aantal situaties en feiten op een onvermogen om de fundamentele vrijheden, rechten en waarborgen van de burgers te eerbiedigen.


Bien que certains intervenants aient insisté une nombre incalculable de fois sur la sauvegarde des droits de l’homme dans cette lutte contre le terrorisme et dans la batterie de mesures de sécurité soutenant cette lutte, un nombre croissant de situations et de faits indiquent que nous ne sommes pas parvenus à respecter les libertés, les droits et les garanties fondamentaux des citoyens.

Zelfs al hebben sommige sprekers bij voortduring gewezen op de bescherming van de mensenrechten in deze “strijd tegen terrorisme” en in het offensief van veiligheidsmaatregelen die deze strijd ondersteunen, wijst een groeiend aantal situaties en feiten op een onvermogen om de fundamentele vrijheden, rechten en waarborgen van de burgers te eerbiedigen.


Au Cambodge, bien que certains progrès aient été accomplis, nous sommes très loin de pouvoir parler de libertés politiques, notamment en ce qui concerne les femmes et les jeunes filles, qui sont victimes du trafic et du tourisme sexuels, ainsi que de l’une des situations d’esclavage les plus abjectes que puissent subir une femme ou une jeune fille.

In Cambodja is er, ondanks een zekere vooruitgang op een aantal gebieden, nog volstrekt geen sprake van politieke vrijheden, en nog slechter is het gesteld met de rechten van vrouwen en kinderen, die het slachtoffer zijn van sexhandel, sextoerisme en van een van de meest ellendige vormen van slavernij waarin vrouwen en meisjes terecht kunnen komen.


Nous espérons que nous – le Parlement et vous à la Commission – pourrons collaborer sur ce point de manière à ce que les citoyens n’aient pas le sentiment que les réussites sociales auxquelles nous sommes parvenues avec une certaine difficulté sont à nouveau défaites par une fausse concurrence quantitative.

Wij hopen dat wij – het Parlement en u in de Commissie – in dezen kunnen samenwerken zodat de burgers niet het gevoel krijgen dat de moeizaam verworven sociale vooruitgang door een verwerpelijke kwantitatieve mededinging teniet wordt gedaan.


Les questions dans ces deux affaires ont été soulevées dans le cadre de procédures pénales pour des infractions commises par les deux prévenus bien que les procédures préalablement engagées pour les mêmes faits dans un autre État membre aient été définitivement clôturées après que ceux-ci eurent acquitté une certaine somme d'argent fixée par le ministère public.

De vragen in deze twee zaken zijn gesteld in het kader van strafprocedures die zijn ingeleid voor door de twee verdachten begane strafbare feiten, ofschoon de procedures die voorheen voor dezelfde feiten reeds waren ingeleid in een andere lidstaat, definitief zijn beëindigd nadat betrokkenen een door het openbaar ministerie vastgestelde geldsom hadden betaald.


Le Ministère de l'Intérieur est dispensé de la récupération, à charge de certains fonctionnaires de l'Office des Etrangers, des sommes payées indûment, à titre d'allocation octroyée pour l'exercice d'une fonction supérieure, à la suite de la non-application de l'article 1 de l'arrêté royal du 8 août 1983 relatif à l'exercice d'une fonction supérieure dans les administrations de l'Etat, modifié par les arrêtés royaux des 6 novembre 1991 et 17 mars 1995, de l'article 3, § 1, modifié par les arrêtés royaux des 25 février 1985 et 20 févri ...[+++]

Het Ministerie van Binnenlandse Zaken wordt ontslagen van de terugvordering, ten laste van sommige ambtenaren van de Dienst Vreemdelingenzaken, van de ten onrechte uitbetaalde bedragen als toelage toegekend voor het uitoefenen van een hoger ambt, ingevolge het niet toepassen van artikel 1 van het koninklijk besluit van 8 augustus 1983 betreffende de uitoefening van een hoger ambt in de rijksbesturen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 6 november 1991 en 17 maart 1995, van artikel 3, § 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 25 februari 1985 en 20 februari 1989, en § 2, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 augustus 199 ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaines sommes aient ->

Date index: 2022-06-14
w