Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certaines vacances soient » (Français → Néerlandais) :

Il est effectivement possible que certaines vacances soient devenues vacantes dès avant l'entrée en vigueur des articles 22 à 52 de la loi du 22 décembre 1998 (et donc aussi avant le 2 août 2000), mais que par suite de la disposition proposée, elles soient malgré tout soumises à la nouvelle procédure (telle que décrite aux articles 22 à 52 de la loi précitée).

Inderdaad is het mogelijk dat bepaalde vacatures reeds opengevallen zijn vóór de inwerkingtreding van de artikelen 22 tot 52 van de wet van 22 december 1998 (en dus ook vóór 2 augustus 2000), maar ingevolge de voorgestelde bepaling toch onderhevig zijn aan de nieuwe procedure (zoals beschreven in artikel 22 tot 52 van voormelde wet).


L'obligation de déclarer la vacance d'un emploi qui se libère permet d'empêcher que certaines places ne soient pas attribuées, soit dans l'attente de tels ou tels candidats, soit en raison du recours aux fonctions supérieures.

Door een vrij gekomen betrekking verplicht vacant te verklaren wordt belet dat bepaalde plaatsen niet worden ingevuld ofwel in afwachting van bepaalde kandidaten, ofwel omwille van het gebruik van hogere functies.


L'obligation de déclarer la vacance d'un emploi qui se libère permet d'empêcher que certaines places ne soient pas attribuées, soit dans l'attente de tels ou tels candidats, soit en raison du recours aux fonctions supérieures.

Door een vrij gekomen betrekking verplicht vacant te verklaren wordt belet dat bepaalde plaatsen niet worden ingevuld ofwel in afwachting van bepaalde kandidaten, ofwel omwille van het gebruik van hogere functies.


Vu l'urgence motivée par la circonstance que conformément à la partie IV de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police, le Ministre de l'Intérieur, d'une part, institue, au niveau fédéral, certaines écoles de police, et, d'autre part, agrée des écoles de police " déconcentrées" , toutes mandatées pour dispenser des cycles de formation devant être identiques eu égard au statut unique; qu'un important recrutement d'aspirants a lieu en septembre 2001; que la formation de base du cadre de base doit commencer après les vacances ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de omstandigheid dat overeenkomstig deel IV van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten, de Minister van Binnenlandse Zaken, enerzijds, op federaal niveau, sommige politiescholen opricht, en, anderzijds, " gedeconcentreerde" politiescholen erkent, die alle gemachtigd zijn om opleidingscycli te verstrekken die identiek moeten zijn, gezien het eenvormige statuut; dat een omvangrijke rekrutering van aspiranten in september 2001 plaatsvindt; dat de basisopleiding van het basiskader na de schoolvakantie moet ...[+++]


Mais étant donné que pour certains membres du personnel, comme les femmes enceintes, les cotisations de vacances ne sont pas portées en compte alors que le pécule de vacances leur est néanmoins octroyé dans son intégralité, les grandes entreprises doivent payer 1,69 % de plus sur la masse salariale pour que les comptes soient en équilibre.

Maar omdat voor bepaalde personeelsleden, bijvoorbeeld vrouwen tijdens een zwangerschap, geen vakantiebijdragen worden aangerekend en ze toch het volledige vakantiegeld ontvangen, moeten de grote bedrijven 1,69 % extra afdragen op de loonmassa om de rekening sluitend te maken.


Chaque année, à l'occasion des vacances scolaires, les habitants sollicitent les responsables communaux et demandent instamment que des mesures soient prises afin d'encore réduire la vitesse des véhicules en agglomération d'une part et d'affecter ou réserver certaines rues ou parties de rues aux jeux d'enfants d'autre part.

Elk jaar in de grote vakantie richten de inwoners zich tot de gemeentelijke beleidsmensen met het dringende verzoek maatregelen te nemen om enerzijds de snelheid van de voertuigen in de bebouwde kom nog te verlagen en anderzijds bepaalde straten of delen van straten voor spelende kinderen te bestemmen of voor te behouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaines vacances soient ->

Date index: 2024-04-03
w