Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "possible que certaines vacances soient " (Frans → Nederlands) :

Il est effectivement possible que certaines vacances soient devenues vacantes dès avant l'entrée en vigueur des articles 22 à 52 de la loi du 22 décembre 1998 (et donc aussi avant le 2 août 2000), mais que par suite de la disposition proposée, elles soient malgré tout soumises à la nouvelle procédure (telle que décrite aux articles 22 à 52 de la loi précitée).

Inderdaad is het mogelijk dat bepaalde vacatures reeds opengevallen zijn vóór de inwerkingtreding van de artikelen 22 tot 52 van de wet van 22 december 1998 (en dus ook vóór 2 augustus 2000), maar ingevolge de voorgestelde bepaling toch onderhevig zijn aan de nieuwe procedure (zoals beschreven in artikel 22 tot 52 van voormelde wet).


Il est donc possible que certaines structures soient déployées dans leur intégralité, partiellement ou pas du tout.

Het kan dus gebeuren dat sommige structuren volledig of slechts gedeeltelijk of niet ontplooid worden.


Il est possible que certaines cibles, ou certaines parties de celles-ci, soient davantage applicables dans l’un ou l’autre contexte, et il peut être tenu compte de ces différences via un choix approprié d’indicateurs.

Sommige streefcijfers (of onderdelen ervan) kunnen beter worden toegepast in de ene context dan in de andere en dit probleem kan worden verholpen door een juiste keuze van indicatoren.


Il est toutefois possible que certains dommages nucléaires visés par la version modifiée de la convention de Paris ne soient pas couverts par le marché de l'assurance dans le domaine de l'énergie nucléaire.

De verwachting is echter dat voor bepaalde kernschade die onder het gewijzigde Verdrag van Parijs valt, geen dekking te vinden is op de nucleaire verzekeringsmarkt.


D'autre part, on a rejeté une proposition rendant possible que certaines informations soient transmises à condition qu'elles restent confidentielles (40)

Anderzijds heeft men een voorstel verworpen dat het mogelijk zou maken dat sommige inlichtingen overgezonden worden op voorwaarde dat zij vertrouwelijk blijven (40).


Il est possible que certaines écoles soient prêtes à former une partie du cadre de base, mais le cadre moyen.

Het is mogelijk dat bepaalde scholen bereid zullen zijn een deel van het basiskader te vormen, maar niet het middenkader.


Pour éviter les incidents inutiles et ne pas faire traîner le procès en longueur, il convient donc de préciser expressément à l'article 319, alinéa 3, proposé, du Code d'instruction criminelle, qu'en vertu de son pouvoir discrétionnaire, le président peut interdire sans aucun recours possible que certaines questions soient posées.

Om onnodige incidenten te vermijden en het proces niet te laten aanslepen, dient in het voorgestelde artikel 319, derde lid, van het Wetboek van strafvordering bijgevolg expliciet te worden bepaald dat de voorzitter krachtens zijn discretionaire macht de bevoegdheid heeft om bepaalde vragen te verbieden, zonder dat hier enige vorm van beroep tegen openstaat.


En l'absence d'approche harmonisée à l'égard des systèmes de licence autorisant la manipulation de grandes quantités d'articles pyrotechniques, il est possible, dans certains États membres, de traiter de grandes quantités de substances pyrotechniques sans faire l'objet d'une surveillance réglementaire, pour autant que les exigences applicables en matière de stockage et de transport soient respectées.

Aangezien een geharmoniseerde benadering van vergunningenregelingen voor de verhandeling van grote hoeveelheden pyrotechnische artikelen momenteel ontbreekt, is het in sommige lidstaten mogelijk om zonder gereglementeerd toezicht grote hoeveelheden pyrotechnische stoffen te verhandelen, mits aan de relevante opslag- en vervoersvoorschriften is voldaan.


(40) Les divergences existantes et émergentes entre les législations et les jurisprudences des États membres dans le domaine de la responsabilité des prestataires de services agissant en qualité d'intermédiaires empêchent le bon fonctionnement du marché intérieur, en particulier en gênant le développement des services transfrontaliers et en produisant des distorsions de concurrence. Les prestataires des services ont, dans certains cas, le devoir d'agir pour éviter les activités illégales ou pour y mettre fin. La présente directive doit constituer la base adéquate pour l'élaboration de mécanismes rapides et fiables permettant de retirer l ...[+++]

(40) Het uiteenlopen van de bestaande of nieuwe wetgeving en rechtspraak in de lidstaten op het gebied van de privaatrechtelijke en strafrechtelijke aansprakelijkheid van als tussenpersoon optredende dienstverleners staat de goede werking van de interne markt in de weg, met name omdat daarmee de ontwikkeling van de grensoverschrijdende dienstverlening wordt belemmerd en zulks tot concurrentieverstoringen leidt. Om onwettige activiteiten te vermijden of deze te doen ophouden, zijn de dienstverleners in bepaalde gevallen verplicht op te treden. De bepalingen van deze richtlijn vormen het passende ...[+++]


Il est possible que certaines personnes soient ensuite élues et exercent divers mandats publics.

Het is mogelijk dat bepaalde personen later verkozen worden voor diverse overheidsmandaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possible que certaines vacances soient ->

Date index: 2023-08-10
w