Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certains additifs déjà autorisés " (Frans → Nederlands) :

Règlement de la Commission (CE) no 2036/2005 du 14 décembre 2005 concernant l'autorisation permanente de certains additifs dans l'alimentation des animaux et l'autorisation provisoire d'un nouvel usage de certains additifs déjà autorisés dans l'alimentation des animaux (JO L 328 du 15.12.2005, p. 13).

Verordening (EG) nr. 2036/2005 van de Commissie van 14 december 2005 tot verlening van een permanente vergunning voor bepaalde toevoegingsmiddelen in de diervoeding en een voorlopige vergunning voor een nieuwe toepassing van al toegelaten toevoegingsmiddelen in de diervoeding (PB L 328 van 15.12.2005, blz. 13).


Règlement (CE) no 1847/2003 de la Commission du 20octobre 2003 portant autorisation provisoire d'un nouvel usage d'un additif et autorisation permanente d'un additif déjà autorisé dans l'alimentation des animaux (JO L 269 du 21.10.2003, p. 3).

Verordening (EG) nr. 1847/2003 van de Commissie van 20 oktober 2003 tot verlening van een voorlopige vergunning voor een nieuwe toepassing van een toevoegingsmiddel en van een permanente vergunning voor een al toegelaten toevoegingsmiddel in de diervoeding (PB L 269 van 21.10.2003, blz. 3).


Règlement (UE) 2016/324 de la Commission du 7 mars 2016 modifiant et rectifiant l'annexe II du règlement (CE) n° 1333/2008 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne l'utilisation de certains additifs alimentaires autorisés dans toutes les catégories de denrées alimentaires (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

Verordening (EU) 2016/324 van de Commissie van 7 maart 2016 houdende wijziging en rectificatie van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1333/2008 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft het gebruik van bepaalde levensmiddelenadditieven die in alle levensmiddelencategorieën zijn toegestaan (Voor de EER relevante tekst)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016R0324 - EN // RÈGLEMENT (UE) 2016/324 DE LA COMMISSION // du 7 mars 2016 - 1333/2008 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne l'utilisation de certains additifs alimentaires autorisés dans toutes les catégories de denrées alimentaires // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016R0324 - EN // VERORDENING (EU) 2016/324 VAN DE COMMISSIE // van 7 maart 2016 // (Voor de EER relevante tekst)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016R0324 - EN // RÈGLEMENT (UE) 2016/324 DE LA COMMISSION // du 7 mars 2016 - 1333/2008 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne l'utilisation de certains additifs alimentaires autorisés dans toutes les catégories de denrées alimentaires // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016R0324 - EN // VERORDENING (EU) 2016/324 VAN DE COMMISSIE // van 7 maart 2016 // (Voor de EER relevante tekst)


En application du dernier alinéa de l'article 88bis , § 1 , du Code d'instruction criminelle, il y est en effet déjà autorisé en vue d'établir une infraction visée à l'article 114, § 8, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, ou encore en cas de « harcèlement téléphonique ».

Bij toepassing van het laatste lid van artikel 88bis , § 1, van het Wetboek van strafvordering kan hij dit immers reeds voor het vaststellen van een strafbaar feit bedoeld in artikel 114, § 8, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, oftewel in geval van zogenaamde « telefonische stalking ».


L'Unie van zelfstandige ondernemers (UNIZO) estime depuis un certain temps déjà qu'il convient de lier les deux autorisations.

De Unie van zelfstandige ondernemers (UNIZO) is reeds geruime tijd van oordeel dat beide vergunningen dienen gekoppeld te worden aan elkaar.


Nos postes sont toutefois autorisés, moyennant le respect de certaines conditions (comme, par exemple la présentation d'un certificat médical et d'un certificat de bonnes vie et moeurs) à délivrer d'office (donc sans consultation de l'Office des étrangers) des autorisations de séjour provisoires aux personnes déjà en possession d'un permis de travail de type B.

De Belgische posten hebben evenwel de toestemming, mits een aantal voorwaarden (bijvoorbeeld een geneeskundig attest en een attest van goed zedelijk gedrag) zijn vervuld, om ambtshalve (dus zonder raadpleging van de Dienst Vreemdelingenzaken) een machtiging tot voorlopig verblijf af te geven aan personen die reeds in het bezit zijn van een arbeidskaart type B.


Selon l'annexe à l'arrêté royal du 1 mars 1998 relatif aux additifs dans les denrées alimentaires à l'exception des colorants et des édulcorants, chapitre III, certains conservateurs et antioxygènes peuvent être autorisés sous certaines conditions.

Volgens de bijlage van het koninklijk besluit van 1 maart 1998 betreffende in voedingsmiddelen toegelaten toevoegsels met uitzondering van kleurstoffen en zoetstoffen, hoofdstuk III, mogen onder voorwaarden bepaalde conserveermiddelen en anti-oxidanten worden toegestaan.


Le service de la Métrologie du SPF Économie délivre depuis plusieurs années déjà pour certains modèles de curvomètre une « autorisation de vente » et, après la réalisation de tests sur chaque appareil individuel, ce service délivre une « autorisation d'utilisation » pour l'appareil concerné avec une validité de deux ans.

De Dienst Metrologie van de FOD Economie levert reeds meerdere jaren voor bepaalde modellen van rollentestbanken een `verkoopsvergunning' af en na de uitvoering van proeven op elk individueel toestel levert die dienst een `gebruiksvergunning' af voor het betrokken toestel met een geldigheid van twee jaar.


w