Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certains arrêts rendus récemment » (Français → Néerlandais) :

Ce débat a été relancé une fois de plus à la suite de certains arrêts rendus récemment par les cours du travail de Bruxelles et de Liège [cf.

Deze discussie is weer opgelaaid naar aanleiding van enkele recente arresten van het arbeidshof te Brussel en te Luik [cf.


Ce débat a été relancé une fois de plus à la suite de certains arrêts rendus récemment par les cours du travail de Bruxelles et de Liège [cf.

Deze discussie is weer opgelaaid naar aanleiding van enkele recente arresten van het arbeidshof te Brussel en te Luik [cf.


Certains arrêts rendus récemment par la Cour de justice dans ce domaine ont suscité toute une série de questions.

Recente uitspraken van het Hof van Justitie over deze kwestie hebben vele vragen opgeroepen.


Cette jurisprudence a été confortée par plusieurs arrêts rendus par la Cour de Strasbourg, notamment celui du 21 janvier 1999 condamnant la France dans l'affaire dite du Canard Enchaîné et, plus récemment encore, celui du 15 juillet 2003 condamnant la Belgique dans l'affaire Ernst et consorts.

Deze rechtspraak is bevestigd door verschillende arresten van het Hof van Straatsburg en meer bepaald door het arrest van 21 januari 1999, waarin Frankrijk veroordeeld wordt in de « zaak van de Canard Enchaîné » en, meer recent, door het arrest van 15 juli 2003, waarin België veroordeeld wordt in de zaak Ernst c.s.


Pour les GRD purs wallons, la procédure d’approbation par CREG est en cours pour les tarifs de certains GRD, mais est suspendue pour trois d’entre eux en raison des arrêts rendus par la Cour d’appel de Bruxelles mettant en cause la légalité des arrêtés tarifaires du 2 septembre 2008 précités.

Voor de zuivere Waalse distributienetbeheerders, is de procedure van goedkeuring door de CREG aan de gang voor de tarieven van bepaalde distributienetbeheerders, maar voor drie onder hen is ze opgeschort door het Hof van beroep van Brussel, dat de wettelijkheid betwijfelt van de voornoemde tarifaire besluiten van 2 september 2008.


31. invite instamment la Commission à inclure, dans la feuille de route, les droits des personnes transsexuelles et les problèmes auxquels celles-ci font face, conformément aux arrêts renduscemment par la Cour de justice des Communautés européennes;

31. dringt er bij de Commissie op aan de rechten van transgender-personen en de problemen waarmee zij geconfronteerd worden in de routekaart op te nemen, in overeenstemming met recente uitspraken door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen;


32. invite instamment la Commission à inclure, dans la feuille de route, les droits des personnes transsexuelles et les problèmes auxquels celles-ci font face, conformément aux arrêts renduscemment par la Cour de justice des Communautés européennes;

32. dringt er bij de Commissie op aan de rechten van transgender-personen en de problemen waarmee zij geconfronteerd worden in de routekaart op te nemen, in overeenstemming met recente uitspraken door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen;


Le rapporteur accueille favorablement la proposition de la Commission et approuve les mesures qui concernent les dysfonctionnements du marché, notamment ceux qui ont fait l'objet d'arrêts renduscemment par la Cour de justice européenne (C-192/01, C-95/01 et C-24/00).

De rapporteur is ingenomen met het voorstel van de Commissie en steunt de maatregelen die marktverstoringen aanpakken, met name die welke in recente uitspraken van het Europese Hof van Justitie zijn aangewezen (C-192/01, C-95/01 en C-24/00).


V. considérant que les arrêts renduscemment par la Cour de justice concernant les distinctions à opérer entre les différentes méthodes de valorisation et d'élimination finale ont semé le doute quant à la classification des opérations de valorisation et d'élimination établies à l'annexe II de la directive 75/442/CEE;

V. overwegende dat recente arresten van het Hof van Justitie over de verschillen tussen uiteenlopende methoden van nuttige toepassing en definiteve verwijdering tot onzekerheid hebben geleid over de classificatie van "nuttige toepassing" en "verwijdering", waarnaar wordt verwezen in bijlage II van Richtlijn 75/442/EEG,


- La presse s'est récemment fait l'écho du fait que les communes et les provinces seraient obligées de rembourser à Belgacom 8 millions d'euros à la suite d'arrêts rendus par la Cour d'arbitrage.

- We hebben onlangs via de pers vernomen dat de gemeenten en provincies 8 miljoen euro zouden moeten terugstorten aan Belgacom ten gevolge van arresten van het Arbitragehof.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains arrêts rendus récemment ->

Date index: 2024-09-01
w