Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer la maintenance d'aéronefs
Avion
Avion civil
Avion de ligne
Avion de tourisme
Avion de transport
Avion de transport civil
Aérodyne
Aéronef
Aéronef abattu
Aéronef de moyen à fort tonnage
Aéronef lourd
Bruit d'aéronefs
Bruits d'aéronefs
Détruit par explosion
Ecrasement par chute d'aéronef
Incendié
Inspecter le fuselage d’un aéronef
Matériel aéronautique
Mutisme sélectif
Réparer le fuselage d’un aéronef

Vertaling van "certains aéronefs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Convention pour l'unification de certaines règles concernant le séquestre conservatoire des aéronefs

Verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige bepalingen inzake conservatoir beslag op luchtvaartuigen


Aéronef:abattu | détruit par explosion | incendié | Ecrasement par chute d'aéronef

luchtvaartuig | geëxplodeerd | luchtvaartuig | neergeschoten | luchtvaartuig | verbrand | vermorzeld door vallend luchtvaartuig


Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


bruit d'aéronefs | bruits d'aéronefs

geluid van vliegtuigen


aéronef de moyen à fort tonnage | aéronef lourd

groot luchtvaartuig


inspecter le fuselage d’un aéronef

romp van vliegtuigen inspecteren


assurer la maintenance d'aéronefs

vliegtuigonderhoud uitvoeren


réparer le fuselage d’un aéronef

romp van vliegtuigen repareren


avion [ aérodyne | aéronef | avion civil | avion de ligne | avion de tourisme | avion de transport | avion de transport civil | matériel aéronautique ]

vliegtuig [ aëronautisch materieel | burgerlijk vliegtuig | luchtvaartuig | toeristisch vliegtuig | transportvliegtuig ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Article 1. A l'article 1, premier tiret de l'arrêté royal du 16 mars 2009 fixant les conditions d'admission à la circulation aérienne de certains aéronefs non munis d'un certificat de navigabilité, les mots « (CE) n° 1702/2003 de la Commission du 24 septembre 2003 établissant des règles d'application pour la certification de navigabilité et environnementale des aéronefs et produits, pièces et équipements associés, ainsi que pour la certification des organismes de conception et de production». sont remplacés par les mots « (UE) n ° 748/2012 de la Commission du 3 août 2012 établissant des règles d'application pour la certification de navi ...[+++]

Artikel 1. In artikel 1, eerste streepje van het koninklijk besluit van 16 maart 2009 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toelating tot het luchtverkeer aan bepaalde luchtvaartuigen die niet beschikken over een bewijs van luchtwaardigheid worden de woorden "(EG) nr. 1702/2003 van de Commissie van 24 september 2003 tot vaststelling van uitvoeringsvoorschriften inzake de luchtwaardigheid en milieucertificering van luchtvaartuigen en aanverwante producten, onderdelen en uitrustingsstukken, alsmede voor de certificering van ontwerp- en productieorganisaties". vervangen door de woorden "(EU) nr. 748/2012 van de Commissie van 3 august ...[+++]


Considérant la recommandation CEAC/35-1 sur la reconnaissance mutuelle par les Etats membres de la Conférence européenne de l'aviation civile (CEAC) des certificats de navigabilité ou « autorisations de vol » de certains aéronefs historiques;

Overwegende de aanbeveling ECAC/35-1 inzake de door de Lidstaten van de Europese Conferentie voor de Burgerluchtvaart (ECAC) wederzijdse aanvaarding van bewijs van luchtvaardigheid of "toelating tot vliegen" van sommigen historische luchtvaartuigen;


Vu l'arrêté royal du 16 mars 2009 fixant les conditions d'admission à la circulation aérienne de certains aéronefs non munis d'un certificat de navigabilité;

Gelet op het koninklijk besluit van 16 maart 2009 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toelating tot het luchtverkeer aan bepaalde luchtvaartuigen die niet beschikken over een bewijs van luchtwaardigheid;


SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS - 8 JUIN 2017. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 mars 2009 fixant les conditions d'admission à la circulation aérienne de certains aéronefs non munis d'un certificat de navigabilité

FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER - 8 JUNI 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 maart 2009 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toelating tot het luchtverkeer aan bepaalde luchtvaartuigen die niet beschikken over een bewijs van luchtwaardigheid


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En droit international pénal, la Convention du 14 septembre 1963 relative aux infractions et à certains autres actes survenant à bord des aéronefs (Convention de Tokyo) décrit les pouvoirs du commandant d'aéronef à l'égard des passagers pendant les opérations de vol. Au niveau communautaire, les références relatives à la problématique soulevée ont trait à deux règlements adoptés dans la cadre de la compétence transport: - le règlement (CE) n° 300/2008 du Parlement européen et du Conseil du 24 septembre 2008 relatif à l'instauration de ...[+++]

In het internationaal strafrecht beschrijft het Verdrag van 14-09-1963 inzake strafbare feiten en bepaalde andere handelingen begaan aan boord van luchtvaartuigen (Verdrag van Tokyo) de bevoegdheden van de commandant van het luchtvaartuig ten opzichte van passagiers, tijdens de vlucht. Op het communautair niveau hebben de referenties inzake de vermelde problematiek betrekking op twee verordeningen die in het kader van de transportbevoegdheid goedgekeurd werden: - de verordening (EG) nr. 300/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 24 september 2008 inzake gemeenschappelijke regels op het gebied van de beveiliging van de burgerluchtvaart en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 320/2002; - de verordening (EG) nr. 261/2004 van het Eu ...[+++]


5. En ce qui concerne la mise à disposition d'aéronefs de la Défense dans le cadre de déplacements de certaines autorités: A combien de reprises des déplacements de cette nature ont-ils été effectués, au moyen d'un hélicoptère Agusta, par: a) des ministres; b) la Famille Royale; c) des tiers (veuillez préciser)?

5. Wat betreft het ter beschikking stellen van luchtvaartuigen van Defensie in het kader van verplaatsingen van bepaalde autoriteiten. Hoe vaak zijn er verplaatsingen geweest met een Agusta helikopter door: a) ministers; b) de koninklijke familie; c) derden (gelieve te specificeren)?


Hormis le coût important de ces démarches, certains pays, comme les Pays-Bas, refusent l'accès à leur espace aérien aux aéronefs ne possédant pas un certificat de navigabilité.

Buiten het feit dat dit een dure zaak is, geven een aantal Europese landen, waaronder Nederland, geen toestemming om zonder bewijs van luchtwaardigheid in hun luchtruim te vliegen.


La directive militaire 'Instruction Opérationnel Territorial 4' (IOT-4) prévoit la possibilité d'envoyer certains moyens et du personnel militaire, entre autre des pompiers, en appui des autorités civiles en cas d'accidents aériens et atterrissages forcés éventuels d'aéronefs (militaires) sur le territoire Belge.

De militaire richtlijn 'Territoriale Operationele Instructie 4' (TOI-4) voorziet de mogelijkheid om een aantal militaire middelen en personeel, waaronder brandweer, uit te sturen in ondersteuning van de burgerautoriteiten bij gebeurlijke luchtvaartongevallen en noodlandingen van (militaire) luchtvaarttuigen op het Belgische grondgebied.


6. La mise à disposition d'aéronefs de la Défense dans le cadre de déplacements de certaines autorités est autorisée sur la base de la note distribuée au Conseil des Ministres le 21 juillet 1999.

6. Het ter beschikking stellen van luchtvaartuigen van Defensie in het kader van verplaatsingen van bepaalde autoriteiten wordt toegestaan op basis van de nota verdeeld aan de Ministerraad op 21 juli 1999.


1. Lorsque, pour des raisons particulières établies en fonction des critères définis au paragraphe 3, certains aéronefs de type spécifique ne peuvent satisfaire aux exigences du présent règlement, les États membres concernés communiquent à la Commission, le 31 décembre 2012 au plus tard, les informations détaillées qui justifient d’accorder une dérogation à ces types d’aéronef.

1. Wanneer specifieke types luchtvaartuigen ten gevolge van bijzondere omstandigheden, gebaseerd op de criteria van lid 3, niet aan de eisen van deze verordening kunnen voldoen, verstrekken de betrokken lidstaten de Commissie uiterlijk op 31 december 2012 gedetailleerde informatie die de verlening van een ontheffing voor deze types luchtvaartuigen rechtvaardigt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains aéronefs ->

Date index: 2024-01-30
w