Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certains de ces documents contribueront également " (Frans → Nederlands) :

Certains de ces documents contribueront également à l'amélioration des pratiques au moyen de l'élaboration de documents d'orientation (meilleures pratiques en matière de transport d'animaux, meilleures pratiques en matière d'abattage/de mise à mort des animaux).

Sommige zullen tevens bijdragen tot een betere implementatie, doordat zij richtsnoeren opleveren (beste praktijken voor het vervoeren van dieren, beste praktijken voor het slachten en doden van dieren).


Cependant, dans certains États membres, elles approuvent également le document de détermination du champ du rapport d’évaluation.

In sommige lidstaten keuren zij de scopingdocumentatie echter ook goed.


Certaines actions contribueront également à prévenir et à combattre la radicalisation et l’extrémisme.

Sommige acties kunnen ook het voorkomen en bestrijden van radicalisering en extremisme als doel hebben.


La présente communication indique de quelle manière les différentes politiques participeront à la réalisation de l’objectif ambitieux de réduction de la pauvreté et d’amélioration de l’inclusion, recense un certain nombre de mesures connexes qui contribueront à atteindre le but fixé en matière de lutte contre la pauvreté et explique la conception et le contenu de la plateforme (le document de travail joint contient une liste indicative détaillée des actions envisagées par ...[+++]

Deze mededeling zet uiteen hoe de verschillende beleidsonderdelen zullen bijdragen tot de verwezenlijking van deze ambitieuze doelstelling, namelijk het terugdringen van de armoede en het vergroten van de inclusie, stelt een aantal flankerende maatregelen vast om de armoededoelstelling te halen en licht de opzet en de inhoud van het platform toe (zie bijgaand werkdocument van de diensten van de Commissie met een uitvoerigere, indicatieve lijst van de geplande Commissiemaatregelen).


Dans les dispositions précitées, il est également prévu pour les cas d'exception lorsqu'il n'est pas possible ou obligatoire d'offrir un accès sans restriction, complet et direct par moyen électronique à certains documents du marché, que l'accès doit également être gratuit.

In de voormelde bepalingen van de wet is eveneens reeds voorzien dat ook in de uitzonderingsgevallen waarbij geen vrije, volledige en rechtstreekse toegang kan worden geboden op elektronische wijze, de toegang kosteloos is.


Certains points à améliorer ont également été recensés dans le document d’orientation également appelé communication.

De beleidsnota, ook bekend als een mededeling, bracht ook een aantal verbeterpunten aan het licht.


Elle lui a également demandé de modifier, le cas échéant, ses dispositions législatives imposant aux autorités fédérales d'attribuer directement à l'imprimerie nationale autrichienne l'impression sécurisée de certains documents.

Ook heeft zij Oostenrijk verzocht om, in voorkomend geval, zijn wettelijke bepalingen te wijzigen die de federale overheid ertoe verplichten het beveiligd printen van bepaalde documenten rechtstreeks te gunnen aan de Oostenrijkse staatsdrukkerij (Österreichische Staatsdruckerei).


À cet égard, le Conseil a également pris acte des initiatives existant aux niveaux bilatéral et multilatéral ainsi que de la signature d'accords entre États membres, comme le traité de coopération franco-britannique dans le domaine de la défense signé récemment, qui contribueront très certainement à améliorer les capacités de défense européennes.

De Raad wijst in dit verband ook op de bestaande bilaterale en multilaterale initiatieven en op de ondertekening van overeenkomsten tussen de lidstaten, zoals het recente verdrag tussen het Verenigd Koninkrijk en Frankrijk inzake samenwerking op defensiegebied, die ertoe zullen bijdragen het Europese defensievermogen te verbeteren.


Au cours des prochains jours, nous avons cependant l'intention d'approuver en nous fondant également sur la réaction du Parlement européen au Livre blanc un document de consultation qui permettra de centrer le dialogue interinstitutionnel sur certaines mesures prioritaires qu'a également suggérées le groupe (intergouvernemental) présidé par M. Mandelkern.

Wij zijn evenwel zinnens in de komende dagen - ook in het licht van de reactie van het Europees Parlement op het Witboek - een overlegdocument goed te keuren dat het mogelijk zal maken de interinstitutionele dialoog toe te spitsen op een aantal prioritaire maatregelen, die ook door de (intergouvernementele) groep onder voorzitterschap van de heer Mandelkern werden voorgesteld.


6". Programme de travail" La coopération industrielle se concentrera sur des mesures concernant les facteurs du développement économique considérés dans la Déclaration de Bruxelles comme étant les axes portants du partenariat économique et financier ; c'est dans ce cadre que seront également définies certaines initiatives à caractère horizontal qui contribueront à la réalisation d'une stratégie de coopération ...[+++]

6. Werkprogramma De industriële samenwerking zal worden toegespitst op de maatregelen die verband houden met de factoren van economische ontwikkeling die in de Verklaring van Brussel als hoekstenen voor het economisch en financieel partnerschap beschouwd worden ; in dit kader ook zullen bepaalde horizontale initiatieven worden ontwikkeld die moeten bijdragen tot de verwezenlijking van een samenhangende Europees-Mediterrane strategie op het stuk van de industriële samenwerking.


w