Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certains de nos dirigeants nationaux aiment » (Français → Néerlandais) :

2. Selon certaines informations 700 organismes nationaux sont affiliés à Europol en matière de contrôle douanier, pouvez-vous indiquer quelles affiliations auprès d'Europol visent précisément nos services belges et que comportent les droits et obligations de cette affiliation?

2. Volgens sommige bronnen zouden er 700 nationale instellingen zijn aangesloten bij Europol voor wat douanecontroles betreft. Welke Belgische diensten hebben er banden met Europol en welke rechten en plichten vloeien er daaruit voort?


Je m'en réjouis vivement étant donné que certains de ces arrêtés royaux sont en effet obsolètes et constituent actuellement un obstacle à l'innovation pour nos producteurs nationaux.

Ik was zeer verheugd dit te lezen, want sommige van deze koninklijke besluiten zijn inderdaad verouderd en vormen momenteel een obstakel voor onze binnenlandse producenten om te innoveren.


Toutefois, la population européenne nous soutient dans cette tâche parce qu’elle reconnaît, quand bien même certains de nos dirigeants nationaux aiment à le nier, que les problèmes majeurs auxquels nous faisons face, les grands défis de la mondialisation - croissance démographique et immigration, changement climatique, criminalité organisée internationale - ne peuvent être relevés par des États nations fondés sur la notion de puissance industrielle militaire, qui remonte au XVIIIe siècle. La population européenne demande que nous surmontions nos haines tribales et religieuses et collaborions à l’avenir de tous nos citoyens sur une planèt ...[+++]

De Europeanen staan echter achter ons in onze taak, omdat ze inzien - hoe graag sommige van onze nationale leiders dit ook ontkennen - dat de grote problemen waarvoor we staan, de grote uitdagingen van de globalisering - bevolkingsgroei en migratie, klimaatverandering, internationaal georganiseerde misdaad - niet aangepakt kunnen worden door natiestaten die steunen op het achttiende-eeuwse concept van militair-industriële macht. Daarvoor is het noodzakelijk dat wij onze stammenstrijd en religieuze haatgevoelens achter ons laten en sam ...[+++]


« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des d ...[+++]

« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer zij zich in eenzelfde situatie bevinden en dat bijgevolg aan alle kiezers op dezelfde wijze inspanningen moeten worden gevraagd om ...[+++]


Le membre ajoute qu'il est un peu effrayé par cette disposition lorsqu'on sait que certains de nos partenaires européens ont une vision étroitement nationale de leur fonction et ont des réflexes typiquement nationaux.

Het lid voegt eraan toe dat deze bepaling hem enigszins beangstigt, als men weet dat een aantal van onze Europese partners een eng nationale visie hebben op hun ambt en typisch nationale reflexen vertonen.


Le membre ajoute qu'il est un peu effrayé par cette disposition lorsqu'on sait que certains de nos partenaires européens ont une vision étroitement nationale de leur fonction et ont des réflexes typiquement nationaux.

Het lid voegt eraan toe dat deze bepaling hem enigszins beangstigt, als men weet dat een aantal van onze Europese partners een eng nationale visie hebben op hun ambt en typisch nationale reflexen vertonen.


Malheureusement, certains dirigeants nationaux ne le comprennent pas.

Helaas wordt dit niet begrepen door een aantal leiders van onze landen.


Soyons francs sur ce point: certains responsables politiques nationaux aiment accuser Bruxelles en cas de problème, et s’attribuer tout le mérite quand quelque chose se passe bien.

Laten we er geen doekjes om winden: soms zijn er nationale politici die bij problemen de schuld afschuiven op Brussel en bij behaalde successen zeggen dat die hun verdienste zijn.


Il est regrettable que les dirigeants politiques de certains États membres, tout en se prétendant de fervents défenseurs de l’idée européenne, refusent de céder un pouce lorsque leurs intérêts nationaux sont en jeu.

Het is betreurenswaardig dat er lidstaten zijn waarvan de politieke leiders zichzelf als sterk voorstander van de Europese gedachte beschouwen, maar die tegelijkertijd geen duimbreed wijken als het om hun nationale belangen gaat.


- Je pense que, dans certains cas, nous allons diriger certaines questions vers les parlements nationaux.

- Ik denk dat wij in een aantal gevallen een vraag naar de nationale parlementen moeten doorsluizen.


w