K. considérant que certains facteurs liés à l'activité humaine, comme l'agriculture intensive, avec l'utilisation traditionnelle du feu comme outil agraire, la déforestation, la réduction massive de la capacité de rétention naturelle des bassins hydrographiques et l'urbanisation intensive dans des zones à risque, ainsi que l'invasion des montagnes par des populations urbaines à la recherche de loisirs ponctuels, peuvent aggraver l'impact des catastrophes naturelles,
K. overwegende dat het effect van natuurrampen kan worden verergerd door sommige factoren die in verband staan met menselijke activiteiten, zoals intensieve landbouw met het traditionele gebruik van vuur als landbouwinstrument, ontbossing, de sterk verminderde natuurlijke capaciteit van de rivierbeddingen om het water van overstromingen vast te houden, en sterke verstedelijking in risicogebieden, evenals de massale trek naar de bergen door een verstedelijkte bevolking bij wijze van vrijetijdsbesteding,