Dans ce contexte, la Cour précise que, par l’adoption de l’article 28 du règlement, le législateur de l’Union a cherché à établir un mécanisme approprié qui permet à l’AEMF d’adopter, en dernier recours et dans des circonstances bien spécifiques, des mesures applicables dans l’ensemble de l’Union, étant entendu que ces mesures peuvent prendre la forme de décisions adressées à certains acteurs des marchés financiers.
In dit verband merkt het Hof op dat de Uniewetgever met de vaststelling van artikel 28 van de verordening heeft willen voorzien in een passend mechanisme dat ESMA de mogelijkheid biedt om in laatste instantie en in zeer specifieke omstandigheden maatregelen voor de gehele Unie vast te stellen, met dien verstande dat deze maatregelen de vorm kunnen aannemen van besluiten die tot bepaalde spelers op de financiële markten worden gericht.