Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certains ministres rappellent " (Frans → Nederlands) :

Quant à la Commission anti fraude, créée dans le cadre des articles 77 et suivants du projet de loi à l'examen, la ministre rappelle qu'elle vise à exécuter la décision du Conseil des ministres qui, lors de la confection du budget 2014, a opté pour la création d'une « task force » regroupant tous les acteurs concernés, en vue de remédier à certaines pratiques frauduleuses dans le domaine médical.

Nopens de Anti Fraude Commissie, die wordt opgericht ingevolge de artikelen 77 en volgende van dit wetsontwerp, herinnert zij eraan dat hiermee uitvoering wordt gegeven aan de beslissing van de Ministerraad die, naar aanleiding van de opmaak van de begroting voor 2014, beslist heeft een « task force » op te richten met alle betrokken actoren om bepaalde wanpraktijken in de geneeskunde aan te pakken.


Le ministre rappelle que certains présidents de partis ont déjà pris des engagements à l'égard d'une partie de ce secteur.

De minister herinnert eraan dat sommige partijvoorzitters reeds beloften hebben gedaan aan een deel van die sector.


Le ministre rappelle que, dans notre système juridique, la preuve est libre, et qu'en ce qui concerne le partage de la charge de la preuve, il s'agit d'un système en deux étapes: tout d'abord, on présente un certain nombres d'éléments (faits, statistiques générales, ..) au juge, qui apprécie leur recevabilité, puis celui-ci se tourne vers la personne censée avoir discriminé, et lui demande quelle est la raison positive pour laquelle elle a éventuellement fait une distinction justifiée conformément à un but légitime.

De minister wijst erop dat in ons rechtsstelsel het bewijs vrij is en dat wat betreft de deling van de bewijslast het systeem in twee stadia verloopt : in eerste instantie legt men aan de rechter een aantal feitelijke elementen voor (feiten, algemene statistieken, ..) en beoordeelt die rechter hun ontvankelijkheid. Vervolgens keert de rechter zich tot de persoon die geacht wordt discriminerend gehandeld te hebben en vraagt hem om welke positieve redenen hij een verantwoord onderscheid heeft gemaakt volgens een gewettigd doel.


Le ministre rappelle que la méthode de travail, initiée par le gouvernement précédent, prévoyait l'installation d'un groupe pilote pour mieux associer les chefs de corps sur le plan technique et l'installation de dix groupes de travail devant formuler un certain nombre de propositions techniques.

De minister wijst erop dat de werkmethode die door de vorige regering was uitgewerkt, voorzag in de oprichting van een specifieke groep om de korpschefs op technisch vlak nauwer bij de zaak te betrekken en van tien werkgroepen die een aantal technische voorstellen moesten formuleren.


Monsieur le Premier ministre, nous, députés espagnols, devrions également nous sentir flattés de votre visite aujourd'hui, avant votre envol pour le parlement espagnol où vous rendrez compte des résultats du conseil de Lisbonne, ce que vous entendez certainement faire avant la dissolution du parlement espagnol. Vous convenez certainement que le peuple espagnol mérite une explication étant donné le fait qu'il a été, comme vous l'avez rappelé, le premier à répon ...[+++]

Minister-president, wij, de Spaanse Parlementsleden, zouden ook gevleid moeten zijn omdat u hier gekomen bent voordat u verslag uitgebracht hebt aan het Spaanse parlement over de uitkomsten van de Europese Raad van Lissabon. U gaat dat ongetwijfeld nog doen voordat het Spaanse parlement ontbonden wordt, want u moet het met mij eens zijn dat het Spaanse volk uitleg verdient. Zoals u al zei, waren zij immers de eersten die een referendum gehouden hebben over een Grondwet die nog steeds niet bestaat.


3. rappelle que l'accord dégagé au sein de la Convention au sujet du ministre des affaires étrangères visait expressément à regrouper un certain nombre de fonctions touchant aux relations extérieures, à savoir celles du Haut Représentant, du commissaire chargé de coordonner les politiques extérieures et de la présidence du Conseil Affaires étrangères; considère que tout effort tendant à supprimer, à amputer ou à affaiblir un de ces éléments mettrait à ...[+++]

3. herinnert eraan dat met het akkoord dat in de Conventie bereikt werd terzake van de minister van Buitenlandse Zaken doelbewust beoogd wordt een aantal functies in verband met de externe betrekkingen onder een hoed te brengen, namelijk die van de hoge vertegenwoordiger, van de Commissaris die verantwoordelijk is voor coördinatie van het extern beleid en die van de voorzitter van de Raad Buitenlandse Zaken; is van oordeel dat elke poging om een van deze elementen te schrappen, te beperken of af te zwakken het einde van het compromis ...[+++]


4. rappelle que l'accord dégagé au sein de la Convention au sujet du ministre des affaires étrangères visait expressément à regrouper un certain nombre de fonctions touchant aux relations extérieures, à savoir celles du Haut Représentant, du commissaire chargé de coordonner les politiques extérieures et de la présidence du Conseil des affaires étrangères; considère que tout effort tendant à supprimer, à amputer ou à affaiblir un de ces éléments mettra ...[+++]

4. brengt in herinnering dat de op de Conventie bereikte overeenkomst met betrekking tot de minister van Buitenlandse Zaken welbewust was bedoeld om een aantal functies op het terrein van externe betrekkingen samen te voegen, namelijk die van de Hoge Vertegenwoordiger, die van het Commissielid voor de coördinatie van het externe beleid en die van het voorzitterschap van de Raad Buitenlandse Zaken; is van mening dat iedere poging om één van deze elementen uit het akkoord te verwijderen, het in te perken of af te zwakken het gehele com ...[+++]


3. rappelle que l'accord dégagé au sein de la Convention au sujet du ministre des affaires étrangères visait expressément à regrouper un certain nombre de fonctions touchant aux relations extérieures, à savoir celles du Haut Représentant, du commissaire chargé de coordonner les politiques extérieures et de la présidence du Conseil des affaires étrangères; considère que tout effort tendant à supprimer, à amputer ou à affaiblir un de ces éléments mettra ...[+++]

3. herinnert eraan dat met het akkoord dat in de Conventie bereikt werd terzake van de minister van Buitenlandse Zaken doelbewust beoogd wordt een aantal functies in verband met de externe betrekkingen onder een hoed te brengen, namelijk die van de hoge vertegenwoordiger, van de Commissaris die verantwoordelijk is voor coördinatie van het extern beleid en die van de voorzitter van de Raad Buitenlandse Zaken; is van oordeel dat elke poging om een van deze elementen te schrappen, te beperken of af te zwakken het einde van het compromis ...[+++]


3. condamne énergiquement, dans ce contexte, les manœuvres de M. Berlusconi, Premier ministre italien, qui s'est livré à un invraisemblable maquignonnage concernant des questions sans le moindre rapport entre elles (fiscalité contre quotas laitiers) et a failli faire capoter la proposition relative à la taxation de l'énergie; rappelle que, si de telles tentatives de chantage sont possibles, c'est uniquement parce que, dans certains cas, le Conseil est ...[+++]

3. veroordeelt in dit verband met kracht de manoeuvres van de Italiaanse eerste minister Berlusconi, die een onmogelijke ruilhandel op touw zette over totaal losstaande kwesties (heffing op melkquota's) en bijna het voorstel voor energiebelasting deed mislukken; herinnert eraan dat dergelijke pogingen tot chantage alleen mogelijk zijn vanwege de eis van unanimiteit in de Raad; veroordeelt dat Italië doorgaat met het blokkeren van de langverwachte richtlijn betreffende belasting op spaartegoeden; dringt er derhalve op aan om eenstem ...[+++]


La ministre rappelle que le bourgmestre jouera toujours un rôle essentiel puisqu'il peut prendre deux sortes de mesures : il peut décider, d'une part, que les lieux de sortie situés sur le territoire communal doivent prévoir un gardiennage et, d'autre part, que dans certains cas bien déterminés et individuels, un nombre minimal de personnes doivent être chargées du gardiennage.

De minister wijst erop dat de burgemeester een essentiële rol zal spelen. Hij kan immers twee soorten maatregelen nemen: hij kan enerzijds beslissen dat de dansgelegenheden op het grondgebied van de gemeente in bewaking moeten voorzien en, anderzijds, kan hij in welbepaalde geïndividualiseerde gevallen bepalen dat een minimaal aantal personen met de bewaking moet worden belast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains ministres rappellent ->

Date index: 2021-09-19
w