Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certains prônent toujours aujourd " (Frans → Nederlands) :

Malgré les références faites à des expériences à l'étranger, certains prônent toujours aujourd'hui « la bonne image » (pourtant irréalisable) avant d'agir, alors qu'il n'y a pas de données belges disponibles.

Hoewel wordt verwezen naar buitenlandse ervaringen, opteren sommigen vandaag nog steeds voor « het goede » (maar onhaalbare) beeld vooraleer te ageren, terwijl er nog geen Belgische data beschikbaar zijn.


Malgré les références faites à des expériences à l'étranger, certains prônent toujours aujourd'hui « la bonne image » (pourtant irréalisable) avant d'agir, alors qu'il n'y a pas de données belges disponibles.

Hoewel wordt verwezen naar buitenlandse ervaringen, opteren sommigen vandaag nog steeds voor « het goede » (maar onhaalbare) beeld vooraleer te ageren, terwijl er nog geen Belgische data beschikbaar zijn.


Mais en dépit de ces attentes et de ce capital de confiance, cette même enquête montre que les citoyens européens n'ont pas toujours une perception très positive de la science et de la technologie, et que certaines franges de la population restent aujourd'hui en marge de la science.

Maar ondanks deze verwachtingen en de grote mate van vertrouwen, blijkt uit de enquête ook dat de Europese burgers niet altijd even positief denken over wetenschap en technologie, en dat bepaalde bevolkingsgroepen zelfs ongeïnteresseerd tegenover de wetenschap staan.


Il n'en demeure pas moins que l'Etat fédéral aussi octroyait - et octroie sans doute toujours indirectement aujourd'hui - un certain nombre d'avantages à la presse, notamment : - la réduction de la TVA; - la réduction du tarif des communications téléphoniques; - la réduction du tarif postal; - la réduction du tarif des abonnements aux transports publics.

Desalniettemin verleende ook de federale overheid in het verleden en wellicht de dag van vandaag nog steeds onrechtstreeks een aantal voordelen aan de pers. Zo was/is er: - de verlaging van het btw-tarief; - de verlaging van het telefoontarief; - de verlaging van het posttarief; - de verlaging van de tarieven op het openbaar vervoer.


C'est d'ailleurs toujours le cas aujourd'hui pour un certain nombre de bâtiments judiciaires.

Dit is overigens tot op heden nog steeds het geval met een aantal gerechtsgebouwen.


Aujourd'hui, cette technique est cependant aussi utilisée à d'autres fins, et ce, toujours sur la base de conditions qui s'inscrivent dans le cadre d'une certaine vision de la procréation humaine.

Nu wordt deze techniek evenwel ook voor andere doeleinden gebruikt, al dan niet op basis van voorwaarden die zijn ingegeven door een bepaalde visie op de menselijke voortplanting.


Alors que l'obligation au secret, qui entre toujours en conflit avec les intérêts de l'instruction judiciaire et ceux de la société, est aujourd'hui limitée à certains « îlots » (à savoir la relation avocat-client), qui sont reconnus partout en Europe, l'extension de l'obligation du secret professionnel aux juristes d'entreprise engendrerait une situation tout à fait intenable, dans laquelle la concertation au sein des entreprises et au sein des organismes publics échapperait largement au contrôle judiciaire.

Terwijl de geheimhoudingsplicht die steeds in conflict komt met de belangen van het gerechtelijk onderzoek en van de maatschappij, thans beperkt is tot bepaalde « eilanden » (namelijk de relatie advocaat-cliënt), die in West-Europa algemeen worden erkend, zou de uitbreiding van het beroepsgeheim tot de bedrijfsjuristen een totaal onhoudbare situatie creëren omdat dan het overleg binnen het bedrijf en binnen de overheidsinstellingen grotendeels zou onttrokken worden aan gerechtelijke controle.


En partant toujours des principes généraux selon lesquels des privilèges et immunités ne sont accordés qu'à des organisations gouvernementales internationales (c'est-à-dire à des unions d'États créées par traité et dotées de la personnalité juridique internationale) et que ces privilèges et immunités doivent être fonctionnels (c'est-à-dire octroyés uniquement dans la mesure où ils sont nécessaires à l'indépendance et au bon fonctionnement de l'organisation en question), les organisations qui s'établissent aujourd'hui en Belgique bénéficient de ...[+++]

Steeds uitgaande van de algemene beginselen dat voorrechten en immuniteiten slechts worden toegekend aan internationale gouvernementele organisaties (dit wil zeggen Statenverbindingen, opgericht door een verdrag, en met een internationale rechtspersoonlijkheid) en dat deze voorrechten en immuniteiten functioneel dienen te zijn (zij worden slechts toegekend in de mate dat zij noodzakelijk zijn voor de onafhankelijkheid en de goede werking van de organisatie in kwestie) worden vandaag aan organisaties die zich voor de eerste keer in België vestigen enkele voordelen toegekend die in het verleden niet werden voorzien.


– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je suis étonnée des propos tenus par certains de mes collègues qui, d’un côté, prônent la simplification pour les petites et moyennes entreprises, mais, de l’autre, lorsqu’il est question de franchir la toute première étape au profit des micro-entités – c’est bien d’elles que nous parlons aujourd’hui, et non des entreprises d’une quelconque autre taille – sont à nouveau tentées de dire «non».

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het verbaast me ten zeerste dat bepaalde collega’s eerst pleiten voor eenvoudigere regels voor het midden- en kleinbedrijf, maar zodra we dan de eerste stap willen zetten voor micro-entiteiten – en alleen daarover hebben we het vandaag, alleen over de kleintjes – zijn ze meteen geneigd nee te zeggen.


A. considérant que la mobilité géographique et professionnelle est un instrument crucial pour la réussite de la stratégie de Lisbonne révisée et que les lignes directrices pour les politiques de l’emploi des États membres du 12 juillet 2005 soulignent l’importance de la mobilité pour permettre à un plus grand nombre de personnes de trouver un meilleur emploi et prônent la suppression des "obstacles à la mobilité des travailleurs dans toute l’Europe dans le cadre des traités"; considérant que les États membres limitent toujours la mobilité géogra ...[+++]

A. overwegende dat geografische en beroepsmobiliteit cruciale factoren zijn voor het welslagen van de herziene Lissabon-strategie, en dat de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten van 12 juli 2005 onderstrepen dat mobiliteit van het grootste belang is om meer mensen in staat te stellen beter werk te vinden, en oproepen tot het wegnemen van "beletsels voor trans-Europese mobiliteit voor werknemers in het kader van de Verdragen"; overwegende dat sommige lidstaten de geografische mobiliteit van bepaalde EU-burgers nog steeds beperken, hoewel het vrije verkeer van werknemers een fundamenteel beginsel van de EU is,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains prônent toujours aujourd ->

Date index: 2022-01-25
w