Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certes fait beaucoup " (Frans → Nederlands) :

Le reportage a certes fait grand bruit, mais il illustre une problématique beaucoup plus large qui caractérise l'Europe centrale et orientale, et la CEI, à savoir la problématique du placement en institution d'enfants atteints d'un handicap et de l'inadéquation de l'aide qui leur est apportée.

De reportage is zwaar ingeslagen maar is illustratief voor een veel bredere problematiek in Oost- en Centraal-Europa en in het GOS, te weten het probleem van institutionalisering en onaangepaste bijstand aan kinderen met een handicap.


Le reportage a certes fait grand bruit, mais il illustre une problématique beaucoup plus large qui caractérise l'Europe centrale et orientale, et la CEI, à savoir la problématique du placement en institution d'enfants atteints d'un handicap et de l'inadéquation de l'aide qui leur est apportée.

De reportage is zwaar ingeslagen maar is illustratief voor een veel bredere problematiek in Oost- en Centraal-Europa en in het GOS, te weten het probleem van institutionalisering en onaangepaste bijstand aan kinderen met een handicap.


Beaucoup de choses ont été faites; tout n'est certes pas parfait, il y a eu bien des polémiques, mais nous commençons à recueillir les premiers fruits.

Er is veel gedaan - niet allemaal even volmaakt, en ook niet zonder slag of stoot, maar de eerste vruchten worden zichtbaar.


En guise d’introduction à ce débat, je voudrais insister sur le fait que la contribution de Solidarnosc aux événements ayant conduit à une Europe unie peut être perçue comme une chance et une opportunité pour toute une génération d’apprendre ce qu’est la liberté: l’Occident a certes fait beaucoup pour les pays d’Europe orientale sous le joug soviétique, mais Solidarnosc a peut-être fait beaucoup plus encore pour l’Occident et toute une génération d’Occidentaux.

Ter inleiding van dit debat moet ik benadrukken hoezeer de bijdrage van Solidariteit aan de gebeurtenissen die hebben geleid tot een verenigd Europa, beschouwd kunnen worden als een kans en een gelegenheid voor een generatie om lering te trekken over vrijheid: natuurlijk heeft het westen veel betekend voor de landen van Oost-Europa onder het sovjetjuk, maar Solidariteit heeft misschien nog wel veel meer betekend voor het westen en voor een generatie westerlingen.


Certes, des avancées considérables ont été faites, mais combattre les inégalités entre les femmes et les hommes est un travail de tous les jours et il nous reste encore beaucoup à faire.

Er is weliswaar aanzienlijke vooruitgang geboekt, maar de strijd tegen de ongelijkheid van mannen en vrouwen wordt nog dagelijks gestreden en we hebben nog een lange weg te gaan.


À mes yeux, les progrès faits sont certes satisfaisants, mais il reste encore beaucoup à faire.

Naar mijn meningis de geboekte vooruitgang zeker bevredigend, maar er kan nog meer worden gedaan.


F. rappelant que la législation internationale consacre certes formellement les droits personnels et collectifs des femmes, mais que beaucoup d'États partenaires de l'Union européenne ont émis diverses réserves à propos de cette législation, en sorte que l'application d'une grande partie de celle-ci est impossible juridiquement, et que, par ailleurs, lorsque d'importantes conventions internationales sont signées et ratifiées sans réserves, leur application est malaisée du fait ...[+++]

F. overwegende dat de individuele en collectieve rechten van vrouwen in internationale wetgeving formeel weliswaar worden beschermd, maar dat veel partnerlanden van de EU verschillende voorbehouden bij de desbetreffende wetgeving hebben aangetekend waardoor een belangrijk deel van deze wetgeving juridisch niet toepasbaar is; verder overwegende dat in gevallen waarin belangrijke internationale verdragen zonder voorbehouden worden ondertekend en geratificeerd, de toepassing ervan toch problematisch is vanwege onvoldoende mechanismen en/of het bestaan van traditionele of religieuze stereotypen, terwijl in slechts weinig gevallen positieve ...[+++]


F. rappelant que la législation internationale consacre certes formellement les droits personnels et collectifs des femmes, mais que beaucoup d'États partenaires de l'Union européenne ont émis diverses réserves à propos de cette législation, en sorte que l'application d'une grande partie de celle-ci est impossible juridiquement, et que, par ailleurs, lorsque d'importantes conventions internationales sont signées et ratifiées sans réserves, leur application est malaisée du fait ...[+++]

F. overwegende dat de individuele en collectieve rechten van vrouwen in internationale wetgeving formeel weliswaar worden beschermd, maar dat veel partnerlanden van de EU verschillende voorbehouden bij de desbetreffende wetgeving hebben aangetekend waardoor een belangrijk deel van deze wetgeving juridisch niet toepasbaar is; verder overwegende dat in gevallen waarin belangrijke internationale verdragen zonder voorbehouden worden ondertekend en geratificeerd, de toepassing ervan toch problematisch is vanwege onvoldoende mechanismen en/of het bestaan van traditionele of religieuze stereotypen, terwijl in slechts weinig gevallen positieve ...[+++]


Beaucoup d'efforts sont faits dans ce domaine par les équipes publiques et privées d'intervention en cas d'urgence informatique (CERT) ou les organismes semblables.

Op dit gebied wordt veel werk verzet door openbare en particuliere "computercalamiteitenteams" (Computer Emergency Response Teams: CERT's) of soortgelijke organisaties.


L'État prélève certes beaucoup trop d'impôts et fait beaucoup trop de choses qu'il ne devrait pas faire, mais c'est une autre question.

De staat heft weliswaar veel te veel belastingen en de doet veel te veel dingen die hij niet zou moeten doen, maar dat is iets anders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certes fait beaucoup ->

Date index: 2021-07-05
w