6. se propose d'examiner avec attention des insuffisances apparentes comme les procédures de prise de décision au sein du Conseil, particulièrement l'élévation du seuil pour l'obtention d'une majorité qualifiée, et sa complexité, l'extension insuffisante du champ d'application du vote à la majorité qualifiée dans des domaines importants pour
l'élargissement, le fait que aucun lien automatique n'a été établi entre le vote à la majorité qualifiée (à la fois dans les nouveaux et les anciens cas) et la codécision législative avec le Parlement, le fait que, dans le cadre d'une coopération plus étroite, l'avis confo
rme du Par ...[+++]lement ne soit qu'occasionnellement requis, et le fait que la Charte des droits fondamentaux non seulement ne fait pas partie intégrante du nouveau traité mais qu'il n'y est même pas fait référence; 6. zal tevens een nauwgezet onderzoek wijden aan duidelijke tekortkomingen zoals: de besluitvormingsprocedures van de Raad, met name in verband met het verhogen van de drempel ter verkrijging van een gekwalificeerde meerderheid en het ingewikkelde karakter van de procedure; de ontoereikende uitbreiding van de mogelijkheden tot stemming met een gekwalificeerde meerderheid bij zaken die belangrijk zijn voor d
e uitbreiding; het feit dat geen automatische koppeling tot stand is gebracht tussen stemming met een gekwalificeerde meerderheid (zowel oude als nieuwe gevallen) en medebeslissing door het Parlement in wetgevingszaken; het feit dat
...[+++] de instemming van het Europees Parlement bij nauwere samenwerking alleen incidenteel vereist is en tenslotte de omstandigheid dat het Handvest van de grondrechten niet in het nieuwe Verdrag is opgenomen en dat er in het nieuwe Verdrag evenmin naar wordt verwezen;