Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certificat sanitaire correspondant au modèle approprié parmi " (Frans → Nederlands) :

1. Les États membres font en sorte que les chevaux visés à l'article 1er («les chevaux») soient accompagnés d'un certificat sanitaire correspondant au modèle approprié parmi les modèles «A» à «E» de l'annexe II de la décision 92/260/CEE, dans lequel:

1. De lidstaten zorgen ervoor dat de in artikel 1 bedoelde paarden („de paarden”) vergezeld gaan van een gezondheidscertificaat overeenkomstig het juiste model A tot en met E in bijlage II bij Beschikking 92/260/EEG, waarin:


Art. 8. Le sperme, les ovules et les embryons faisant l'objet d'échanges sont accompagnés pendant leur transport vers le lieu de destination, d'un certificat vétérinaire : 1° conforme au modèle approprié prévu aux annexes I et II de la Décision 2010/470/UE de la Commission du 26 août 2010 établissant les modèles de certificats sanitaires applicables aux éch ...[+++]

Art. 8. Sperma, eicellen en embryo's die zich in het handelsverkeer bevinden, gaan tijdens het vervoer naar de plaats van bestemming vergezeld van een veterinair certificaat dat: 1° overeenkomt met het desbetreffende model van bijlage I en II van besluit 2010/470/EU van de Commissie van 26 augustus 2010 tot vaststelling van modellen van gezondheidscertificaten voor de handel binnen de Unie in sperma, eicellen en embryo's van paardachtigen, schapen en ...[+++]


Le Brésil est énuméré dans le groupe sanitaire D à l’annexe I de la décision 92/260/CEE et les chevaux enregistrés destinés à l’admission temporaire dans l’Union doivent respecter les exigences de police sanitaire et de certification sanitaire fixées dans le modèle de certificat sanitaire correspondant au groupe D et figurant à l’annexe II de ladite décision.

Brazilië is opgenomen in Gezondheidscategorie D in bijlage I bij Beschikking 92/260/EEG, en geregistreerde paarden bedoeld voor tijdelijke toelating in de Unie moeten voldoen aan de veterinairrechtelijke voorschriften en de voorschriften inzake veterinaire certificering zoals vastgesteld in het model van gezondheidscertificaat D in bijlage II bij die beschikking.


1. Le document d'identification visé à l'article 10, point e), se présente sous la forme d'un certificat sanitaire conforme au modèle adopté par la Commission au moyen d'un acte d'exécution, et prévoit des rubriques correspondant aux informations requises à l'article 25, paragraphe 1.

1. Het in artikel 10, onder e), bedoelde identificatiedocument heeft de vorm van een diergezondheidscertificaat overeenkomstig het model dat door de Commissie door middel van een uitvoeringshandeling moet worden vastgesteld en bevat rubrieken voor de invulling van de overeenkomstig artikel 25, lid 1, vereiste informatie.


1. Le document d'identification visé à l'article 10, point e), se présente sous la forme d'un certificat sanitaire conforme au modèle présenté à l'annexe V ter, et prévoit des rubriques correspondant aux informations requises à l'article 25, paragraphe 1.

1. Het in artikel 10, onder d), bedoelde identificatiedocument heeft de vorm van een diergezondheidscertificaat overeenkomstig het model in bijlage V ter. Het bevat rubrieken voor de invulling van de krachtens artikel 25, lid 1, vereiste informatie.


En outre, les importations des sous-produits animaux et des produits transformés visés à la section A du présent chapitre et contenant du lait ou des produits laitiers d'origine ovine ou caprine sont subordonnées à la présentation d'un certificat sanitaire correspondant au modèle établi à l'annexe X, chapitre 2, du règlement (CE) no 1774/2002 et contenant l'attestation suivante, ajoutée après le point 6 de ce certificat:

Bovendien is voor de invoer van de dierlijke bijproducten en verwerkte producten als bedoeld in afdeling A die melk en melkproducten van schapen of geiten bevatten, een diergezondheidscertificaat vereist volgens het model in bijlage X, hoofdstuk 2, bij Verordening (EG) nr. 1774/2002, waarin na punt 6 de volgende verklaring is opgenomen:


Dans le cas visé au paragraphe 1, point c), les envois sont accompagnés d’un certificat sanitaire correspondant à un modèle adopté conformément à la procédure de réglementation visée à l’article 52, paragraphe 3.

In het in lid 1, onder c), bedoelde geval gaan de zendingen vergezeld van een gezondheidscertificaat volgens een overeenkomstig de in artikel 52, lid 3, bedoelde regelgevingsprocedure vastgesteld model.


Dans le cas visé au paragraphe 1, point c), les envois sont accompagnés d’un certificat sanitaire correspondant à un modèle adopté conformément à la procédure de réglementation visée à l’article 52, paragraphe 3.

In het in lid 1, onder c), bedoelde geval gaan de zendingen vergezeld van een gezondheidscertificaat volgens een overeenkomstig de in artikel 52, lid 3, bedoelde regelgevingsprocedure vastgesteld model.


2.5. Si le transfert a lieu entre Etats membres, les animaux doivent être accompagnés d'un certificat sanitaire conforme au modèle n° 2 de l'annexe F de la Directive 64/432/CEE, la désinfection du moyen de transport étant certifiée dans la section C, point 4), comme l'une des garanties supplémentaires suivantes, correspondant à leur statut :

2.5. In het kader van het intracommunautair handelsverkeer gaan de dieren vergezeld van een diergezondheidscertificaat volgens model 2 in bijlage F bij Richtlijn 64/432/EG en wordt de ontsmetting van het transportmiddel gecertificeerd in deel C, punt 4, als één van de onderstaande aanvullende garanties, naar gelang van de status :


b) ils répondent aux conditions de police sanitaire applicables à l'espèce concernée, fixées dans le modèle de certificat sanitaire correspondant, établi à l'annexe II, partie 2;

b) zij voldoen aan de specifieke veterinairrechtelijke voorschriften voor de betrokken diersoort zoals aangegeven in het desbetreffende model van een veterinair certificaat overeenkomstig bijlage II, deel 2;


w