Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cerva cette vision tient " (Frans → Nederlands) :

- en collaboration avec les chercheurs de sa direction opérationnelle, développe une vision sur leur rôle dans la préservation de la santé publique, de la sécurité de la production alimentaire et de la santé animale en accord avec la stratégie développée par la ministre, le président du Comité de Direction du SPF et le directeur général du CERVA; cette vision tient également compte du contexte européen et international;

- Samen met de vorsers van zijn operationele directie een visie ontwikkelen over hun rol in de vrijwaring van de volksgezondheid, de voedselveiligheid en de dierengezondheid in overeenstemming met de strategie die werd ontwikkeld door de minister en de voorzitter van het directiecomité van de FOD en de algemeen directeur van het CODA; deze visie houdt ook rekening met de Europese en internationale context;


Cette vision cohérente concorde avec une approche centrée sur les droits de l'homme et sur les victimes, qui tient compte de la dimension de genre.

Deze geïntegreerde visie strookt met een op mensenrechten en slachtoffers gerichte benadering, met inachtneming van het genderperspectief.


22 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté royal du 1 septembre 1983 classant comme monument la chapelle Saint-Roch à Neu-Moresnet et comme site l'ensemble formé par cette chapelle et ses abords Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret du 23 juin 2008 relatif à la protection des monuments, du petit patrimoine, des ensembles et sites, ainsi qu'aux fouilles, l'article 8.1; Vu l'arrêté royal du 1 septembre 1983 classant comme monument la chapelle Saint-Roch à Neu-Moresnet et comme site l'ensemble formé par cette chapelle ...[+++]

22 OKTOBER 2015. - Besluit van de Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 september 1983 waarbij de Sint-Rochuskapel in Neu-Moresnet als monument wordt gerangschikt en het geheel gevormd door die kapel en haar omgeving als landschap wordt gerangschikt De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 23 juni 2008 betreffende de bescherming van monumenten, klein erfgoed, ensembles en landschappen en betreffende de opgravingen, artikel 8.1; Gelet op het koninklijk besluit van 1 september 1983 waarbij de Sint-Rochuskapel in Neu-Moresnet als monument wordt gerangschikt en het geheel gevormd door die kapel en haar omgeving als landschap wordt gerangschikt; Gelet op het voorwaardelijk gunstige advies van het ...[+++]


Cette proposition tient compte de la vision que nous avons de l'Union européenne et me paraît tout à fait souhaitable.

Dat voorstel houdt rekening met onze visie op de Europese Unie en lijkt me voortreffelijk.


- en collaboration avec les chercheurs de la direction opérationnelle, développe une vision sur leur rôle dans la préservation de la santé publique, de la sécurité de la production alimentaire et de la santé animale en accord avec la stratégie développée par la ministre, le président du Comité de Direction du SPF et le directeur général du CERVA; cette vision tient également compte du contexte européen et international;

- ontwikkelt samen met de vorsers van zijn operationele directie een visie over hun rol in de vrijwaring van de volksgezondheid, de voedselveiligheid en de dierengezondheid in overeenstemming met de strategie die werd ontwikkeld door de minister en de voorzitter van het directiecomité van de FOD en de algemeen directeur van het CODA; deze visie houdt ook rekening met de Europese en internationale context;


La Commission européenne tient à saisir cette occasion pour impliquer les citoyens dans la construction de l'Union de demain et connaître leur vision de l'avenir de l'Europe.

De Europese Commissie wil van deze gelegenheid gebruik maken om burgers te betrekken bij de vormgeving van de Unie van morgen en luisteren naar hun opvattingen over de toekomst van Europa.


Cette vision cohérente concorde avec une approche centrée sur les droits de l'homme et sur les victimes, qui tient compte de la dimension de genre.

Deze geïntegreerde visie strookt met een op mensenrechten en slachtoffers gerichte benadering, met inachtneming van het genderperspectief.


Le Gouvernement flamand tient à cette fin compte des visions sociales respectives.

De Vlaamse Regering houdt hierbij rekening met de onderscheiden maatschappelijke visies.


L’aide de l’UE à l’Éthiopie octroyée au titre du Fonds européen de développement tient compte de cette vision à long terme.

De steun die uit hoofde van het Europees Ontwikkelingsfonds verleend wordt aan Ethiopië is gebaseerd op deze langetermijnvisie.


Cette vision tient compte des évolutions que le législateur a déjà voulues à plusieurs reprises afin d'achever le processus d'humanisation du recouvrement fiscal à l'égard des conjoints séparés de fait.

Die benadering houdt rekening met de ontwikkelingen die de wetgever zelf reeds meermaals heeft gewenst om de fiscale invordering ten laste van feitelijke gescheiden echtgenoten humaner te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cerva cette vision tient ->

Date index: 2024-02-22
w