Considérant que grâce à un échange de quota entre les Etats membres, la Belgique a reçu de la France des quantités extra de plies VIIf,g et que l'arrêté ministériel du 18 mars 2004, portant la cessation de la pêche de la plie dans les zones-c.i.e.m. VIIf,g et le règlement (CE) n° 1502/2004 de la Commission du 24 août 2004 concernant l'arrêt de la pêche de la plie par les bateaux, qui navigent le pavillon belge peuvent être abrogés;
Overwegende dat België dankzij een quotaruil met Frankrijk extra schol VIIf,g heeft bekomen en dat bijgevolg het ministerieel besluit van 18 maart 2004, houdende beëindiging van de visserij op schol in de i.c.e.s.-gebieden VIIf,g alsook de Verordening (EG) nr. 1502/2004 van de Commissie van 24 augustus 2004 inzake de stopzetting van de visserij op schol door vaartuigen, die de vlag van België voeren, kunnen worden opgeheven;