Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces accords représentent une très grande avancée puisque " (Frans → Nederlands) :

Le représentant du vice premier ministre et ministre des finances répond que ces accords représentent une très grande avancée puisque c'est la première fois que la Belgique signe des accords internationaux avec des « paradis fiscaux » pour obtenir soit un prélèvement des recettes soit un échange de renseignements.

De vertegenwoordiger van de vice-eerste minister en minister van Financiën antwoordt dat de overeenkomsten een hele grote stap vooruit zijn, aangezien het de eerste maal is dat België internationale overeenkomsten sluit met « belastingsparadijzen » om een heffing op de inkomsten of een informatie-uitwisseling te verkrijgen.


Le représentant du vice premier ministre et ministre des finances répond que ces accords représentent une très grande avancée puisque c'est la première fois que la Belgique signe des accords internationaux avec des « paradis fiscaux » pour obtenir soit un prélèvement des recettes soit un échange de renseignements.

De vertegenwoordiger van de vice-eerste minister en minister van Financiën antwoordt dat de overeenkomsten een hele grote stap vooruit zijn, aangezien het de eerste maal is dat België internationale overeenkomsten sluit met « belastingsparadijzen » om een heffing op de inkomsten of een informatie-uitwisseling te verkrijgen.


La Belgique y a attaché une très grande valeur puisque, dès qu'il est accordé, ce droit est acquis.

België hecht er zeer veel waarde aan, want zodra het is toegekend, is dit recht verworven.


24. fait observer que la Commission a reçu au total près de 150 000 réponses à sa consultation publique concernant la protection des investissements et le règlement des différends entre investisseurs et États dans le cadre de l'accord relatif au partenariat transatlantique de commerce et d'investissement, dont 97 % rejetaient l'intégration du RDIE dans le partenariat; souligne que la compatibilité de tout RDIE avec le système judiciaire de l'Union, en particulier en ce qui concerne le respect de la compétence de la Cour de justice de ...[+++]

24. merkt op dat de Europese Commissie in totaal bijna 150 000 reacties kreeg op haar openbare raadpleging inzake investeringsbescherming en de beslechting van geschillen tussen investeerders en staten in het trans-Atlantisch handels- en investeringspartnerschap, en 97 % van de respondenten gekant is tegen de opname van ISDS in het TTIP; onderstreept dat de verenigbaarheid van ISDS met het EU-stelsel van rechtsbedeling, en met name de kwestie van eerbiediging van de rechtsmacht van het HvJEU en van het reguleringsrecht van nationale regeringen, door de respondenten algemeen als problematisch wordt gezien; wijst erop dat veel reacties o ...[+++]


Deuxièmement, puisqu'elle représente l'un des plus grands marchés au monde pour les produits agricoles, l'Union peut jouer un rôle de premier plan pour promouvoir ses normes liées à la résistance aux antimicrobiens, les mesures qu'elle adopte concernant la production alimentaire et ses normes en matière de bien-être des animaux, en particulier par l'intermédiaire de ses accords de libre-échange bilatéraux.

In de tweede plaats kan de EU, als een van de grootste markten voor landbouwproducten, een belangrijke rol spelen door haar normen op het gebied van AMR, maatregelen in de voedingsindustrie en normen voor dierenwelzijn uit te dragen, met name via haar bilaterale vrijhandelsovereenkomsten.


16. reconnaît le travail constructif effectué par la commission tout entière en ce qui concerne les pétitions ayant pour thème la loi espagnole sur la gestion du littoral (Ley de Costas), tant pour ce qui est des résultats et des conclusions de la mission d'information qu'en ce qui a trait à la coopération avec les pétitionnaires et les autorités nationales compétentes; rappelle qu'un groupe de travail spécial ad hoc avait été créé par la commission afin de se pencher plus en détail sur cette question complexe et de communiquer plus efficacement avec le très grand nombre de pétitionnaires concernés; reconnaît que, ...[+++]

16. benadrukt de zeer constructieve werkzaamheden van de Commissie verzoekschriften met betrekking tot de ontvangen verzoekschriften over de Spaanse kustwet (Ley de Costas ), zowel ten aanzien van de resultaten en conclusies van de onderzoeksmissie als ten aanzien van de samenwerking met de indieners van verzoekschriften en de bevoegde nationale instanties; herinnert eraan dat de Commissie verzoekschriften een speciale ad hoc-werkgroep heeft opgericht om zich nader in deze complexe materie te verdiepen en contact te onderhouden met het zeer grote aantal betrokken indieners; erkent dat er voor de indieners weliswaar enige vooruitgang is ...[+++]


16. reconnaît le travail constructif effectué par la commission tout entière en ce qui concerne les pétitions ayant pour thème la loi espagnole sur la gestion du littoral (Ley de Costas), tant pour ce qui est des résultats et des conclusions de la mission d'information qu'en ce qui a trait à la coopération avec les pétitionnaires et les autorités nationales compétentes; rappelle qu'un groupe de travail spécial ad hoc avait été créé par la commission afin de se pencher plus en détail sur cette question complexe et de communiquer plus efficacement avec le très grand nombre de pétitionnaires concernés; reconnaît que, ...[+++]

16. benadrukt de zeer constructieve werkzaamheden van de Commissie verzoekschriften met betrekking tot de ontvangen verzoekschriften over de Spaanse kustwet (Ley de Costas), zowel ten aanzien van de resultaten en conclusies van de onderzoeksmissie als ten aanzien van de samenwerking met de indieners van verzoekschriften en de bevoegde nationale instanties; herinnert eraan dat de Commissie verzoekschriften een speciale ad hoc-werkgroep heeft opgericht om zich nader in deze complexe materie te verdiepen en contact te onderhouden met het zeer grote aantal betrokken indieners; erkent dat er voor de indieners weliswaar enige vooruitgang is ...[+++]


Pour revenir à la loi du 25 mai 1999, le cdH estime que le texte actuel représente une avancée très claire puisque, dans notre pays, il constitue la seule initiative législative ayant jamais abouti à la définition précise des enjeux de la coopération.

Om terug te komen op de wet van 25 mei 1999, is het cdH van oordeel dat deze tekst een grote stap vooruit betekent, aangezien hij in ons land het enige wetgevende initiatief is dat ooit duidelijk omlijnde definities heeft gegeven van de elementen die bij de ontwikkelingssamenwerking een rol spelen.


L'intervenante se dit préoccupée principalement par les conséquences qu'aura l'approbation du présent accord pour les grandes ambassades ou pour les grandes représentations d'autres pays en Belgique et à Bruxelles, surtout si l'on interprète les notions de « famille » et de « travail » dans un sens très large.

Het commissielid is vooral bezorgd over de gevolgen van de goedkeuring van deze overeenkomst voor grote ambassades of grote vertegenwoordigingen van andere landen in België en in Brussel, vooral indien « familie » en « arbeid » zeer ruim zou geïnterpreteerd worden.


Enfin, l’accord de Cotonou représente une grande avancée pour ce qui est de la promotion des NFT dans les accords bilatéraux.

De Overeenkomst van Cotonou, tot slot, is een belangrijke stap inzake de bevordering van fundamentele arbeidsnormen in bilaterale overeenkomsten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces accords représentent une très grande avancée puisque ->

Date index: 2024-12-15
w