Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accouchement
Accouchement anonyme
Accouchement au forceps
Accouchement aux fers
Accouchement avant terme
Accouchement prématuré
Accouchement sous X
Assurer le monitoring fœtal avant l’accouchement
Femme enceinte
Grossesse
Hyperphagie psychogène
Maternité
Mener un accouchement spontané
Naissance prématurée
Né avant terme
Parturiente
Parturition avant terme

Vertaling van "ces accouchements rend " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accouchement anonyme | accouchement sous X

anoniem bevallen


accouchement avant terme | accouchement prématuré | naissance prématurée | né avant terme | parturition avant terme

voortijdige bevalling | voortijdige geboorte


accouchement au forceps | accouchement aux fers

bevalling met forceps


Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué

afwijkingen van weke delen van moeder | destructieve heelkundige-ingrepen om de bevalling te vergemakkelijken | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O60-O75 en door verrichtingen gebruikt bij bevalling niet vallend onder P02 en P03.0-P03.6 | inleiding van bevalling


mener un accouchement spontané

spontane bevallingen begeleiden


assurer le monitoring fœtal avant l’accouchement

foetale controle voor bevallingen uitvoeren


faire preuve d’empathie vis-à-vis de la famille de la femme enceinte pendant la grossesse et après l’accouchement

meeleven met de familie van vrouwen tijdens en na de zwangerschap


maternité [ accouchement | femme enceinte | grossesse | parturiente ]

moederschap [ bevalling | kraamvrouw | zwangere vrouw | zwangerschap ]


Définition: Hyperphagie due à des événements stressants, tels que deuil, accident, accouchement, etc. | Hyperphagie psychogène

Omschrijving: Overeten ten gevolge van ingrijpende gebeurtenissen, zoals sterfgevallen, ongelukken, geboorte, etc. | Neventerm: | psychogeen overeten


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Néanmoins, le petit nombre de ces accouchements rend les comparaisons statistiques difficilement interprétables.

Niettemin is het, door het beperkte aantal van die bevallingen, niet eenvoudig om de statistische vergelijkingen te interpreteren.


C'est précisément l'engagement d'une procédure d'accouchement discret qui rend possible l'accouchement dans un contexte médical et dans le cadre de l'aide aux personnes.

Het is net door het instellen van een procedure van de discrete bevalling dat de bevalling in een medische context en in het kader van de hulpverlening kan gebeuren.


C'est précisément l'engagement d'une procédure d'accouchement discret qui rend possible l'accouchement dans un contexte médical et dans le cadre de l'aide aux personnes.

Het is net door het instellen van een procedure van de discrete bevalling dat de bevalling in een medische context en in het kader van de hulpverlening kan gebeuren.


L'article 313, § 2, alinéa 2, proposé du Code civil (article 6 de la proposition) rend irrecevable la reconnaissance de l'enfant par la mère qui a accouché de manière « discrète » sans y renoncer dans les deux mois de la naissance (63) et qui n'a pas décidé de lever le secret de son identité dans les conditions prévues à l'article 62quater proposé.

In het voorgestelde artikel 313, § 2, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek (artikel 6 van het voorstel) wordt de erkenning van het kind door de moeder die op « discrete » wijze bevallen is, zonder daarop terug te komen binnen twee maanden na de bevalling (63) , en die niet heeft beslist om de geheimhouding van haar identiteit op te heffen binnen het kader van de voorwaarden bepaald in het voorgestelde artikel 62quater, onontvankelijk verklaard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. considérant que l'approche préventive suppose que l'on forme les femmes et les professionnels de la santé à reconnaître les complications de la grossesse et de l'accouchement et à solliciter les soins appropriés, ce qui rend nécessaire un réseau d'infrastructures appropriées accessibles dans un délai raisonnable moyennant l'infrastructure et les moyens de transport indispensables, mais aussi la fourniture des soins voulus dans les infrastructures de proximité, par un personnel spécialisé, sans oublier une gestion efficace et l'app ...[+++]

H. overwegende dat vrouwen en gezondheidswerkers voor deze preventieve benadering moet worden geleerd complicaties tijdens de zwangerschap en de geboorte te herkennen en de juiste zorg te kiezen; overwegende dat daartoe een netwerk van adequate faciliteiten voor gezondheidszorg nodig is die, afhankelijk van de bestaande infrastructuur en middelen van vervoer, binnen een redelijke tijdspanne kunnen worden bereikt, die efficiënt worden beheerd, waar adequate zorg door geschoold personeel wordt gegeven en waar niet alleen stroom en water maar ook medische apparatuur voorhanden zijn,


I. considérant que l'approche préventive suppose que l'on forme les femmes et les professionnels de la santé à reconnaître les complications de la grossesse et de l'accouchement et à solliciter les soins appropriés, ce qui rend nécessaire un réseau d'infrastructures appropriées accessibles dans un délai raisonnable moyennant l'infrastructure et les moyens de transport indispensables, mais aussi la fourniture des soins voulus dans ces infrastructures de proximité, par un personnel spécialisé, sans oublier une gestion efficace et l'app ...[+++]

I. overwegende dat deze preventieve benadering ook inhoudt dat vrouwen en gezondheidswerkers leren complicaties tijdens de zwangerschap en de bevalling te herkennen en adequate zorg te zoeken, alsmede een netwerk van adequate faciliteiten voor gezondheidszorg nodig is die, afhankelijk van de bestaande infrastructuur en middelen van vervoer, binnen een redelijke tijd kunnen worden bereikt, en de verlening van adequate zorg door geschoold personeel in deze buurtfaciliteiten, die efficiënt worden geleid en waar stroom, water en medische apparatuur voorhanden zijn,


I. considérant que l'approche préventive suppose que l'on forme les femmes et les professionnels de la santé à reconnaître les complications de la grossesse et de l'accouchement et à solliciter les soins appropriés, ce qui rend nécessaire un réseau d'infrastructures appropriées accessibles dans un délai raisonnable moyennant l'infrastructure et les moyens de transport indispensables, mais aussi la fourniture des soins voulus dans ces infrastructures de proximité, par un personnel spécialisé, sans oublier une gestion efficace et l'app ...[+++]

I. overwegende dat deze preventieve benadering ook inhoudt dat vrouwen en gezondheidswerkers leren complicaties tijdens de zwangerschap en de bevalling te herkennen en adequate zorg te zoeken, alsmede een netwerk van adequate faciliteiten voor gezondheidszorg nodig is die, afhankelijk van de bestaande infrastructuur en middelen van vervoer, binnen een redelijke tijd kunnen worden bereikt, en de verlening van adequate zorg door geschoold personeel in deze buurtfaciliteiten, die efficiënt worden geleid en waar stroom, water en medische apparatuur voorhanden zijn,


H. considérant que l'approche préventive suppose que l'on forme les femmes et les professionnels de la santé à reconnaître les complications de la grossesse et de l'accouchement et à solliciter les soins appropriés, ce qui rend nécessaire un réseau d'infrastructures appropriées accessibles dans un délai raisonnable moyennant l'infrastructure et les moyens de transport indispensables, mais aussi la fourniture des soins voulus dans des infrastructures de proximité, par un personnel spécialisé, sans oublier une gestion efficace et l'app ...[+++]

H. overwegende dat deze preventieve benadering ook inhoudt dat vrouwen en gezondheidswerkers leren complicaties tijdens de zwangerschap en de bevalling te herkennen en adequate zorg te zoeken, alsmede een netwerk van adequate faciliteiten voor gezondheidszorg nodig is die, afhankelijk van de bestaande infrastructuur en middelen van vervoer, binnen een redelijke tijd kunnen worden bereikt, en de verlening van adequate zorg door geschoold personeel in deze buurtfaciliteiten, die efficiënt worden geleid en waar stroom,water en medische apparatuur voorhanden zijn,


considérant que la vulnérabilité de la travailleuse enceinte, accouchée ou allaitante rend nécessaire un droit à un congé de maternité d'au moins quatorze semaines continues, réparties avant et/ou après l'accouchement, et obligatoire un congé de maternité d'au moins deux semaines, réparties avant et/ou après l'accouchement;

Overwegende dat het in verband met de kwetsbaarheid van de werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie noodzakelijk is hun recht te geven op een vóór en/of na de bevalling te nemen zwangerschapsverlof van ten minste veertien aaneengesloten weken, en hun de verplichting op te leggen vóór en/of na de bevalling een zwangerschapsverlof van ten minste twee weken te nemen;


Cette section rend compte du fait que de nombreuses femmes enceintes sont détenues en centres fermés, plus particulièrement au centre 127 de Melsbroek, qu'elles vont même jusqu'à accoucher pendant leur séjour au sein du centre.

Volgens het rapport worden talrijke zwangere vrouwen in gesloten centra vastgehouden, meer bepaald in centrum 127 te Melsbroek, en bevallen ze zelfs tijdens hun verblijf in het centrum.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces accouchements rend ->

Date index: 2022-06-04
w