Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANE
Acteur
Acteur culturel
Acteur du marché
Acteur du secteur culturel
Acteur du système éducatif
Acteur non gouvernemental
Acteur non étatique
Acteur non-étatique
Acteur éducatif
Artiste
Artiste interprète
Attribuer des rôles à des acteurs
Chanteur
Cinéaste
Danseur
Musicien
Opérateur culturel
Passer des accessoires à des acteurs
Peintre
Photographe
Profession artistique
Recevoir le CV d'acteurs
Recevoir le curriculum vitæ de comédiens
Sculpteur
Travailleur culturel

Traduction de «ces acteurs désormais » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
acteur culturel | acteur du secteur culturel | opérateur culturel

cultureel actor | culturele actor | cultuurparticipant


acteur du système éducatif | acteur éducatif

onderwijs-actor


acteur non étatique | acteur non gouvernemental | ANE [Abbr.]

niet-gouvernementele actor | niet-overheidsactor | niet-statelijke actor








passer des accessoires à des acteurs

rekwisieten aan acteurs geven | rekwisieten aan acteurs overhandigen


recevoir le curriculum vitæ de comédiens | recevoir le CV d'acteurs

cv's van acteurs ontvangen


attribuer des rôles à des acteurs

acteurs aan rollen koppelen | acteurs voor rollen zoeken


profession artistique [ acteur | artiste | artiste interprète | chanteur | cinéaste | danseur | musicien | peintre | photographe | sculpteur | travailleur culturel ]

beroep in de kunst [ acteur | artiest | beeldhouwer | cineast | cultureel werker | danser | fotograaf | kunstenaar | muzikant | schilder | zanger ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. regrette que, jusqu'à présent l'UpM, n'ait pas pleinement pris en compte le rôle et les aspirations, notamment démocratiques et sociales, de la société civile de la rive sud de la Méditerranée dans l'élaboration et la mise en œuvre de ses politiques et activités en privilégiant davantage ses relations avec des régimes répressifs; souligne les conséquences désastreuses de cette approche sur les représentants de la société civile et, notamment, l'absence de toute protection à l'égard de ces acteurs désormais considérés légitimes;

2. regrets that the UfM has not so far fully taken into account the role and aspirations, in particular the democratic and social aspirations, of civil society on the Southern shore of the Mediterranean in drawing up and implementing its policies and activities by attaching more importance to its relations with repressive regimes; emphasizes the disastrous consequences of this approach for representatives of civil society, in particular the absence of any protection for players henceforth considered legitimate;


2. regrette que, jusqu'à présent l'UpM, n'ait pas pleinement pris en compte le rôle et les aspirations, notamment démocratiques et sociales, de la société civile de la rive sud de la Méditerranée dans l'élaboration et la mise en œuvre de ses politiques et activités en privilégiant davantage ses relations avec des régimes répressifs; souligne les conséquences désastreuses de cette approche sur les représentants de la société civile et, notamment, l'absence de toute protection à l'égard de ces acteurs désormais considérés légitimes;

2. regrets that the UfM has not so far fully taken into account the role and aspirations, in particular the democratic and social aspirations, of civil society on the Southern shore of the Mediterranean in drawing up and implementing its policies and activities by attaching more importance to its relations with repressive regimes; emphasizes the disastrous consequences of this approach for representatives of civil society, in particular the absence of any protection for players henceforth considered legitimate;


Il est de l'ordre du possible que les acteurs de la Justice et, en particulier, les instances judiciaires, en ce compris le Ministère Public, les greffes et les secrétariats de parquet, les avocats, les huissiers de justice et les notaires puissent désormais communiquer dans le cadre de la procédure judiciaire via une boîte aux lettres électronique au lieu de la boîte aux lettres physique classique.

De actoren van Justitie, in het bijzonder de gerechtelijke instanties, inclusief het Openbaar Ministerie, de griffies en de parketsecretariaten, de advocaten, de gerechtsdeurwaarders en de notarissen in hun communicatie in het kader van de rechtsgang die voortaan via een elektronische postbus in de plaats van de klassieke fysieke postbus met elkaar communiceren, is een haalbare kaart.


Les terrains de l'aéroport, après la privatisation, ont par ailleurs été retirés du domaine public et de simples contrats commerciaux y sont désormais conclus avec les acteurs privés qui sont présents sur l'aéroport.

De luchthaventerreinen werden naar aaanleiding van de privatisering trouwens aan het openbaar domein onttrokken en er worden nu gewone commerciële contracten afgesloten met de private actoren die op de luchthaven aanwezig zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’ensemble des acteurs amenés à contribuer à la mise en œuvre des réformes de l’ordre judiciaire y sont désormais représentés.

Voortaan zijn alle actoren erin vertegenwoordigd die moeten bijdragen tot de implementatie van de hervormingen van de rechterlijke orde.


L'adaptation intègre les propositions faites par la multipartite où sont représentés les différents acteurs: c'est ainsi, par exemple, que le système de comparaison intègre désormais les examens pré-opératoires faits en ambulatoire, et qu'un système annuel de feed-back est désormais prévu afin de permettre aux hôpitaux et aux prestataires de « corriger le tir ».

De aanpassing integreert de voorstellen die gedaan werden door de multipartite, waarin de verschillende actoren vertegenwoordigd zijn : zo integreert bijvoorbeeld het vergelijkingsysteem thans de pre-operatorische onderzoeken die ambulant gebeurden en is er voortaan een jaarlijks feedbacksysteem voorzien, zodat de ziekenhuizen en de zorgverstrekkers één en ander kunnen « rechtzetten ».


En ce qui concerne les missions de ces équipes d'accompagnement multidisciplinaires de soins palliatifs, désormais appelées équipes de soutien, il est certain que ces équipes ne peuvent assumer le rôle de coordination régionale des différents acteurs de terrain (organisations de soins à domicile, maisons de repos agréées, maisons de repos et de soins...), dévolu par l'arrêté royal du 19 juin 1997 aux associations en matière de soins palliatifs.

De opdracht van de multidisciplinaire begeleidingsequipes voor palliatieve zorg, voortaan begeleidingsteams genoemd, bestaat er uiteraard niet in de taken van de verschillende interveniënten (organisaties voor thuiszorg, erkende rusthuizen, rust- en verzorgingshuizen..) te coördineren op regionaal vlak. Deze taak is bij koninklijk besluit van 19 juni 1997 toegekend aan de samenwerkingsverbanden voor palliatieve zorg.


Leader: mettre davantage l'accent sur la sensibilisation et sur d'autres actions préparatoires à l'élaboration de stratégies; favoriser une certaine souplesse en vue d'associer d'autres fonds dans les zones locales, notamment la coopération entre zones urbaines et zones rurales. N.B.: Leader servira désormais d'approche commune pour le développement local mené par les acteurs locaux aux FSIE, à savoir le FEDER, le FSE, le FEAMP et le Feader.

LEADER: Meer nadruk op bewustmaking en andere voorbereidende steun voor strategieën; bevorderen van flexibiliteit om met andere fondsen op lokaal gebied te werken, namelijk in de vorm van stedelijke - landelijke samenwerking; NB: LEADER zal in het kader van de volgende ESI-fondsen worden gebruikt als het raamwerk voor door de gemeenschap aangestuurde plaatselijke ontwikkeling: EFRO, ESF, EFMZV en ELFPO.


LEADER: mettre davantage l'accent sur la sensibilisation et sur d'autres actions préparatoires à l'élaboration de stratégies; favoriser une certaine souplesse en vue d'associer d'autres fonds dans les zones locales, notamment la coopération entre zones urbaines et zones rurales. N.B.: LEADER servira désormais d'approche commune pour le développement local mené par les acteurs locaux aux FSIE, à savoir le FEDER, le FSE, le FEAMP et le FEADER.

LEADER: meer nadruk op bewustmaking en andere voorbereidende steun voor strategieën; bevorderen van flexibiliteit om met andere fondsen op lokaal gebied te werken, namelijk in de vorm van stedelijke - landelijke samenwerking. NB: LEADER zal in het kader van de volgende ESI-fondsen worden gebruikt als het raamwerk voor door de gemeenschap aangestuurde plaatselijke ontwikkeling: EFRO, ESF, EFMZV en ELFPO.


Selon la presse, malgré ces projets d'amélioration, certains acteurs comme la CGSP dénoncent la gestion désastreuse par les managers du SPF, le manque de moyens humains et des procédures de contact par Internet qui passent désormais par l'obligation de compléter un formulaire « indigeste et inefficace ».

Niettegenstaande deze plannen voor verbetering heeft onder andere het ACOD kritiek op het rampzalige beheer door de managers van de FOD, op het gebrek aan personeel en op de contactprocedures via internet, waarop onverstaanbare en inefficiënte formulieren moeten worden ingevuld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces acteurs désormais ->

Date index: 2022-08-29
w