Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces actionnaires disposent formellement » (Français → Néerlandais) :

8. Belfius veille principalement à développer son entreprise commerciale de manière (financièrement) durable afin que l'actionnaire dispose de suffisamment de flexibilité pour prendre une décision quant à une éventuelle privatisation.

8. Belfius legt vooral de nadruk om haar commercieel bedrijf op een (financieel) duurzame manier te ontwikkelen zodat de aandeelhouder voldoende flexibiliteit heeft om te beslissen over een eventuele privatisering.


Les billets seront au passif des bilans des banques centrales nationales même si c'est la B.C.E. qui dispose formellement du droit d'émission.

De bankbiljetten komen op het passief van de balans van de nationale centrale banken, ook al oefent de E.C.B. formeel het emissierecht uit.


Les billets seront au passif des bilans des banques centrales nationales même si c'est la B.C.E. qui dispose formellement du droit d'émission.

De bankbiljetten komen op het passief van de balans van de nationale centrale banken, ook al oefent de E.C.B. formeel het emissierecht uit.


Le candidat qui ne dispose pas d'une telle habilitation marquera son accord formel et écrit de se soumettre à une enquête en vue de l'obtention d'une telle habilitation de sécurité; - Un certificat de domicile; - L'accord formel et écrit d'être disposé à porter une arme et à suivre la formation nécessaire à cet effet; - Une copie du permis de conduire B ou supérieur.

De kandidaat die niet over dergelijke machtiging beschikt, zal zijn uitdrukkelijke schriftelijke instemming geven om zich te onderwerpen aan een onderzoek met het oog op het bekomen van een veiligheidsmachtiging; - Een getuigschrift van woonplaats; - Een uitdrukkelijke schriftelijke instemming bereid te zijn een wapen te dragen en daartoe de nodige opleidingen te volgen; - Een kopie van het rijbewijs B of hoger.


Cette condition n'est pas remplie dans l'une des situations suivantes : 1° l'entreprise dispose, directement ou indirectement, des droits de vote ou du capital du prestataire de services ; 2° le prestataire de services ou le profil stratégique disposent, directement ou indirectement, des droits de vote ou du capital de l'entreprise ; 3° le prestataire de services et l'entreprise ont au moins un gérant, administrateur, employé ou actionnaire en commun ; 4° les gérants, administrateurs ou actionnaires ...[+++]

Aan die voorwaarde is niet voldaan als een van de volgende gevallen zich voordoet : 1° de onderneming heeft rechtstreeks of onrechtstreeks stemrechten of kapitaal van de dienstverlener in handen; 2° de dienstverlener of het strategisch profiel heeft rechtstreeks of onrechtstreeks stemrechten of kapitaal van de onderneming in handen; 3° de dienstverlener en de onderneming hebben minstens één gemeenschappelijke zaakvoerder, bestuurder, werknemer of aandeelhouder; 4° de zaakvoerders, bestuurders of aandeelhouders van de onderneming en de dienstverlener of het strategisch profiel zijn met elkaar verbonden als echtgenoten, als bloedverwant ...[+++]


Cette condition n'est pas remplie dans l'une des situations suivantes : 1° la petite ou moyenne entreprise dispose, directement ou indirectement, des droits de vote ou du capital du prestataire de services ; 2° le prestataire de services dispose, directement ou indirectement, des droits de vote ou du capital de la petite ou moyenne entreprise ; 3° le prestataire de services et la petite ou moyenne entreprise ont au moins un gérant, administrateur, employé ou actionnaire en commun ; 4° les gérants, administrateurs ou ...[+++]

Aan die voorwaarde is niet voldaan als een van de volgende gevallen zich voordoet : 1° de kleine of middelgrote onderneming heeft rechtstreeks of onrechtstreeks stemrechten of kapitaal van de dienstverlener in handen; 2° de dienstverlener heeft rechtstreeks of onrechtstreeks stemrechten of kapitaal van de kleine of middelgrote onderneming in handen; 3° de dienstverlener en de kleine of middelgrote onderneming hebben minstens één gemeenschappelijke zaakvoerder, bestuurder, werknemer of aandeelhouder; 4° de zaakvoerders, bestuurders of aandeelhouders van de kleine of middelgrote onderneming en de dienstverlener zijn met elkaar verbonden ...[+++]


7. De plus, j'aimerais avoir quelques éléments concernant l'évolution du résultat d'exploitation et du bénéfice du Thalys. a) Pourriez-vous fournir des chiffres à ce sujet pour les cinq dernières années? b) Par ailleurs, au niveau du mode de gouvernance de la société Thalys, qu'en est-il aujourd'hui du pouvoir de l'actionnaire qu'est la SNCB? c) Celui-ci dispose-t-il d'un droit de véto au niveau des décisions qui sont prises? d) Qu'en est-il des autres actionnaires?

7. Ik zou voorts nadere informatie willen krijgen in verband met de evolutie van de bedrijfs- en de winstresultaten voor de Thalys. a) Kan u daaromtrent cijfers verstrekken voor de afgelopen vijf jaar? b) Heeft de NMBS als aandeelhouder thans zeggenschap in het bestuur van de vervoersmaatschappij Thalys? c) Beschikt de NMBS over een vetorecht voor de beslissingen die worden genomen? d) Hoe zit dat voor de overige aandeelhouders?


La ministre déclare qu'en sa qualité d'actionnaire, le président du conseil d'administration peut interroger des membres du personnel et disposer de documents utiles, conformément au Code des sociétés, en vue de disposer des informations nécessaires.

De minister verklaart dat de voorzitter van de raad van bestuur, in zijn hoedanigheid van aandeelhouder, personeelsleden kan ondervragen en beschikken over nuttige documenten, in overeenstemming met het Wetboek vennootschappen, ten einde over de noodzakelijke informatie te beschikken.


Par ailleurs, l'article 7 de la loi du 30 novembre 1998 organique des services de renseignement et de sécurité dispose formellement que le potentiel scientifique et économique est défini par le Comité ministériel du renseignement et de la sécurité, donc par une organe externe, et non par la loi du 30 novembre 1998 ni par la Sûreté de l'État.

Anderzijds bepaalt artikel 7 van de wet van 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten uitdrukkelijk dat het wetenschappelijk en economisch potentieel gedefinieerd wordt door het Ministerieel Comité voor inlichtingen en veiligheid, dus door een extern orgaan, en niet door de wet van 30 november 1998 noch door de Staatsveiligheid.


Pour ces motifs, la Cour d'arbitrage a rejeté le recours en annulation introduit par certains actionnaires minoritaires contre diverses dispositions de la loi du 2 août 2002, et le considérant B.15.6 de son arrêt dispose que : « Il ressort de ce qui précède que la composition et le fonctionnement du comité de direction de la CBF sont entourés de garanties suffisantes pour tendre à une prise de décision impartiale, en sorte que, sur ...[+++]

Om die redenen heeft het Arbitragehof een door sommige minderheidsaandeelhouders ingesteld annulatieberoep tegen verschillende bepalingen van de wet van 2 augustus 2002 verworpen en in de considerans B.15.6 van dit arrest het volgende gesteld: " Uit hetgeen voorafgaat blijkt dat de samenstelling en de werking van het directiecomité van de CBFA met voldoende waarborgen is omringd om een onpartijdige besluitvorming te betrachten zodat de rechten van de minderheidsaandeelhouders van de NBB op dat vlak niet onevenredig worden beperkt in vergelijking met die van de aandeelhouders van andere beursgenoteerde ondernemingen die aan het toezicht v ...[+++]


w