Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces actions contribueront également " (Frans → Nederlands) :

Bénéfiques pour les sols, ces actions contribueront également à réduire la contamination de l'eau et des aliments par des polluants dangereux et favoriseront donc la limitation des incidences sur l'environnement et sur la santé humaine.

Deze acties zullen niet alleen nuttig zijn voor de bodem, maar ook bijdragen tot het beperken van water- en voedselverontreiniging door gevaarlijke vervuilende stoffen en zodoende tot het verminderen van negatieve milieueffecten op de menselijke gezondheid.


Certaines actions contribueront également à prévenir et à combattre la radicalisation et l’extrémisme.

Sommige acties kunnen ook het voorkomen en bestrijden van radicalisering en extremisme als doel hebben.


Ces mesures contribueront également à nourrir le processus de mise au point des ODD et, à plus long terme, contribueront également à leur réalisation.

Deze acties zullen ertoe bijdragen informatie te verzamelen over het proces van de ontwikkeling van de millenniumdoelstellingen en zullen op de langere termijn ook bijdragen tot hun verwezenlijking.


Lors des contacts avec les pays en développement, particulièrement les plus avancés économiquement, il doit être clairement établi qu'ils contribueront également à l'effort général, y compris en s'engageant dans des actions décisives d'atténuation et en garantissant la transparence de la mise en œuvre de ces actions.

In contacten met ontwikkelingslanden, met name de economisch geavanceerdere, moet duidelijk zijn dat zij ook een inspanning moeten leveren om tot het geheel bij te dragen, onder meer door substantiële uitstootbeperkingsmaatregelen te ontplooien en te zorgen voor transparantie bij de tenuitvoerlegging.


Ces actions spécifiques sont axées sur les amendes pénales, mais contribueront également à un meilleur recouvrement des frais de justice en matière répressive et de la contribution obligatoire au Fonds d'aide aux victimes.

Deze specifieke acties zijn gericht op de penale boeten, maar zullen ook bijdragen tot een betere invordering van de gerechtskosten in strafzaken en de verplichte bijdrage voor het Slachtofferfonds.


Nos travaux en cours sur le rôle des plateformes et des intermédiaires en ligne contribueront également à traduire notre plan en propositions concrètes».

Ook onze activiteiten ten aanzien van de rol die platforms en onlinetussenpersonen spelen, dragen ertoe bij dat het plan in concrete voorstellen wordt omgezet".


Ces dispositions aideront les personnes concernées à prendre une part plus active à la vie de la société, notamment dans le domaine de l’éducation et sur le marché du travail; elles contribueront également à leur assurer une plus grande autonomie et des possibilités de mobilité accrues.

Dit zal een positief effect hebben op de actieve participatie in de samenleving, bijvoorbeeld in het onderwijs en op de arbeidsmarkt, en leiden tot meer autonomie en meer mogelijkheden voor mobiliteit.


Au vu de l'ampleur du partenariat transatlantique et de ses répercussions sur les flux commerciaux mondiaux, les négociateurs se pencheront sur des domaines qui vont au-delà du commerce bilatéral et contribueront également au renforcement du système commercial multilatéral.

In het licht van de omvang van het trans-Atlantisch partnerschap en de invloed ervan op de internationale handelsstromen, zullen de onderhandelaars ingaan op die onderwerpen die verder gaan dan de bilaterale handel en ook bijdragen tot de versterking van het multilaterale handelsstelsel.


D'autres actions dans le contexte du marché unique numérique contribueront également à la mise en œuvre de la directive INSPIRE (notamment le plan d’action pour l’administration en ligne et le cadre d’interopérabilité européen).

Andere acties in het kader van de digitale eengemaakte markt zullen ook bijdragen aan de uitvoering van de Inspire-richtlijn (bv. het actieplan inzake e-overheid en het Europese interoperabiliteitskader).


Celui-ci devrait contribuer également à la coopération entre les Parties visées à l'annexe I. Le Conseil estime également que les activités d'autres enceintes, par exemple les travaux relatifs à l'énergie et au développement durable en cours au sein de la Commission du développement durable (CDD), contribueront également à la mise en œuvre effective des engagements pris par toutes les Parties.

Deze zou ook moeten bijdragen tot samenwerking tussen de partijen van bijlage I. De Raad is tevens van mening dat werkzaamheden in andere fora, zoals die welke in de Commissie voor duurzame ontwikkeling (CDO) plaatsvinden op het gebied van energie en duurzame ontwikkeling, er verder toe zullen bijdragen dat alle partijen hun verbintenissen daadwerkelijk nakomen.


w