Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces adaptations seront communiquées » (Français → Néerlandais) :

Ces adaptations seront communiquées au Ministre de Tutelle qui rendra sa décision endéans les 30 jours ouvrables et seront transmises pour information au Ministre ayant le budget dans ses attributions et au Ministre ayant la fonction publique dans ses attributions.

Deze aanpassingen zullen worden meegedeeld aan de Voogdijminister die zijn beslissing binnen de 30 werkdagen zal nemen en ze zullen ter informatie worden overgemaakt aan de Minister tot wiens bevoegdheid de begroting behoort en aan de Minsiter tot wiens bevoegdheid de ambtenarenzaken behoren.


- reconnaître le caractère confidentiel de l'ensemble des informations, de nature générale ou individuelle, qui lui seront communiquées ou seront portées directement ou indirectement à sa connaissance au cours ou à l'occasion de l'exercice de son mandat au sein de la Commission;

- zich bewust te zijn van de vertrouwelijke aard van alle algemene of individuele gegevens die het meegedeeld zullen worden of waarvan het rechtstreeks of onrechtstreeks kennis krijgt tijdens of naar aanleiding van de uitoefening van zijn mandaat bij de Commissie;


Dans ce rapport, les données de l'année 2015 seront communiquées au Parlement.

In dit verslag zullen de gegevens van het jaar 2015 aan het Parlement kenbaar worden gemaakt.


L'objectif des partenaires sociaux est de s'inspirer de l'approche réussie du modèle Federgon qui en première instance effectue par le biais d'un label de qualité, une sensibilisation et auto-régulation et auto-contrôle et en seconde instance, si en dépit de cette auto-régulation des problèmes seraient constaté auprès d'entreprise intérimaires, ces informations seront communiquées à l'inspection Contrôle des lois sociales afin d'effectuer une enquête plus approfondie.

De bedoeling van de sociale partners is zich te laten inspireren door de succesvolle aanpak volgens het model van Federgon waarbij in eerste instantie via een kwaliteitslabel aan sensibilisering en zelfregulering en zelfcontrole wordt gedaan en pas in tweede instantie wanneer er ondanks deze zelfregulering nog problemen bij uitzendkantoren worden vastgesteld deze informatie aan de Inspectie Toezicht op de sociale wetten worden overgemaakt voor een diepgaander onderzoek.


1. Pouvez-vous indiquer quelle est la position belge en la matière et quelles sont les décisions qui seront communiquées à la commission?

1. Welk standpunt neemt België ter zake in en welke beslissingen zullen er aan de commissie meegedeeld worden?


Parmi les chantiers prioritaires, on peut citer: - Transposition de la directive européenne broadband (directive 2014/61/UE) - Loi postale 2.0 - Digital Act Le gouvernement entend identifier ce qui dans la législation fait obstacle à la numérisation des pouvoirs publics et de l'économie. Il s'agit par exemple des dispositions qui requièrent d'introduire une demande par recommandé ou de signer un formulaire à la main. Ces adaptations seront ensuite coulées dans un seul texte de loi, appelé "Digital Act", afin d'encourager l'utilisation des moyens de communication ...[+++]

Prioritaire projecten zijn, onder andere: - Omzetting van de broadband Europese richtlijn (richtlijn 2014/61/EU - Postwet 2.0 - Digital Act De regering wil regelgeving identificeren die een verdere digitalisering van de overheid en de economie in de weg staat. Het betreft bijvoorbeeld regelgeving die een per post aangetekende aanvraag of een met de hand ondertekende formulier vereist. Deze regelgeving zal vervolgens in één wettekst, de zogenaamde "Digital Act" worden aangepast teneinde het gebruik van digitale communicatiemiddelen en dragers aan te moedigen. Deze Digital Act zal daarnaast het reglementair kader scheppen voor de digitale economie en de digitalisering van de contacten tussen burgers en ondernemingen aan de ene kant en de over ...[+++]


2. a) L'INASTI fera auditer son nouveau site Web par "AnySurfer" pour vérifier quelles adaptations seront éventuellement nécessaires. b) L'audit (première validation), les adaptations éventuelles, la seconde validation et donc l'obtention du label devraient, en principe, avoir lieu d'ici la fin du premier semestre de 2016.

2. a) Het RSVZ zal zijn nieuwe website laten auditen door "Anysurfer" om na te gaan welke aanpassingen eventueel nog nodig zijn b) De audit (eerste validatie), de eventuele aanpassingen, de tweede validatie en dus het bekomen van het label zouden in principe tegen het einde van het eerste semester van 2016 gerealiseerd moeten zijn.


En vertu de l’article 5, les informations qui seront communiquées à la Commission seront les suivantes:

Overeenkomstig artikel 5 zal de informatie die met de Commissie gedeeld wordt, het volgende bevatten:


Les conclusions de cet audit seront communiquées aux États membres, au Conseil, au Parlement européen et à la Cour des comptes européenne.

De conclusies van de audit worden medegedeeld aan de lidstaten, de Raad, het Europees Parlement en de Europese Rekenkamer.


Il sera tenu compte de toutes les remarques qui seront reçues au sujet du rapport et des informations sur les suites données aux observations seront communiquées sur demande.

Er wordt rekening gehouden met de opmerkingen die over het verslag worden ontvangen en op verzoek wordt informatie verstrekt over het gevolg dat hieraan is gegeven.


w