Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces aléas dans quels délais la nouvelle gare sera-t-elle » (Français → Néerlandais) :

2. Compte tenu de ces aléas, dans quels délais la nouvelle gare sera-t-elle mise en service?

2. Wanneer zal het nieuwe station, gelet op die tegenslagen, in gebruik kunnen worden genomen?


2. a) Prévoyez-vous une nouvelle étude sur le préjudice causé par la copie privée? b) Dans la négative, pourquoi? c) Dans l'affirmative, dans quel délai? d) Cette nouvelle étude sera-t-elle cette fois aussi réalisée pour le compte et avec le financement exclusif d'Auvibel, ou opterez-vous pour une méthode travail plus neutre et ...[+++]

2. a) Plant u een nieuwe studie naar de schade aangericht door de thuiskopie? b) Indien niet, waarom niet? c) Indien wel, op welke termijn? d) Zal deze nieuwe studie opnieuw gebeuren in opdracht en met uitsluitend financiering door Auvibel, of zal u opteren voor een meer neutrale en objectieve manier van werken?


6. a) La SNCB envisage-t-elle la construction de nouvelles gares sur le trajet de la ligne 36? b) Dans l'affirmative, où et dans quels délais? c) La SNCB dispose-t-elle des budgets nécessaires à cet effet?

5. Zal dit laatste gebeuren zonder te raken aan de snellere verbinding tussen Leuven en Brussel? 6. a) Plant de NMBS de bouw van nieuwe stations op het traject van lijn 36? b) Zo ja, waar en tegen welke termijn? c) Zijn daarvoor de nodige budgetten voorhanden?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces aléas dans quels délais la nouvelle gare sera-t-elle ->

Date index: 2025-02-10
w