Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces animaux soient accompagnés » (Français → Néerlandais) :

(b) que ces animaux soient accompagnés de leur mère, dont ils dépendent encore, et qu'il ait été établi que celle-ci, avant leur naissance, a fait l’objet d’une vaccination antirabique répondant aux exigences de validité établies à l'annexe IV.

(b) zij vergezeld gaan van hun moederdier waarvan zij nog steeds afhankelijk zijn en met documenten is aangetoond dat hun moederdier vóór hun geboorte een vaccinatie tegen rabiës heeft ontvangen die voldeed aan de geldigheidsvoorschriften van bijlage IV.


Pour que l'importation de viande de cheval depuis des pays tiers (c'est-à-dire des pays qui ne font pas partie de l'Union européenne) soit autorisée, il faut que ces pays apparaissent sur la liste de pays, telle qu’établie dans le Règlement 206/2010, et que les animaux soient accompagnés d'un certificat, comme précisé dans cette réglementation.

Om paardenvlees uit derde landen (met andere woorden landen die geen deel uitmaken van de Europese Unie) te mogen invoeren, moeten deze landen op de landenlijst voorkomen zoals vastgelegd in de verordening 206/2010 en moeten de dieren over een certificaat beschikken zoals vermeld in deze regelgeving.


Par dérogation à l’article 5, point b), les États membres peuvent autoriser les mouvements non commerciaux d’animaux de compagnie âgés de moins de trois mois non vaccinés contre la rage, sous réserve que ces animaux soient accompagnés de leur document d’identification dûment complété et délivré conformément à l’article 20, et:

In afwijking van artikel 5, onder b), mogen de lidstaten het niet-commerciële verkeer toestaan van gezelschapsdieren die minder dan drie maanden oud zijn en niet tegen rabiës zijn gevaccineerd, mits zij vergezeld gaan van hun naar behoren ingevuld en overeenkomstig artikel 20 afgegeven identificatiedocument en:


1. Par dérogation à l'article 10, point b), les États membres peuvent autoriser les mouvements non commerciaux, à destination de leur territoire, d'animaux de compagnie âgés de moins de trois mois non vaccinés contre la rage et provenant de territoires ou de pays tiers visés dans les actes d'exécution adoptés en vertu de l'article 13, sous réserve que ces animaux soient accompagnés de leur document d'identification dûment complété et délivré conformément à l'article 24, et:

1. In afwijking van artikel 10, onder b), mogen de lidstaten het niet-commerciële verkeer uit in de overeenkomstig artikel 13 vastgestelde uitvoeringshandelingen vermelde derde landen of gebieden naar hun grondgebied toestaan voor gezelschapsdieren die minder dan drie maanden oud zijn en niet tegen rabiës zijn gevaccineerd, mits zij vergezeld gaan van hun naar behoren ingevuld en overeenkomstig artikel 24 afgegeven identificatiedocument en:


1. de reconnaître le droit universel de garder des animaux en toutes circonstances et sans la moindre forme de discrimination, pour autant que ces animaux soient gardés de manière responsable, que leur possession ou leur garde ne soit pas contraire aux droits des personnes qui ne gardent pas ou ne possèdent pas d'animaux et que cette garde ou cette possession ne constitue pas un danger direct et réel pour la personne qui garde l'animal ou pour son entourage;

1. Het universele recht te onderkennen op het houden van dieren onder alle omstandigheden, zonder enige vorm van discriminatie, mits het hier op een verantwoordelijke wijze gehouden wordt, het bezit of het houden ervan niet in strijd is met de rechten van mensen die geen dieren houden of bezitten en op voorwaarde dat dit geen direct en reëel gevaar oplevert voor de houder of zijn omgeving;


1. de reconnaître le droit universel de garder des animaux en toutes circonstances et sans la moindre forme de discrimination, pour autant que ces animaux soient gardés de manière responsable, que leur possession ou leur garde ne soit pas contraire aux droits des personnes qui ne gardent pas ou ne possèdent pas d'animaux et que cette garde ou cette possession ne constitue pas un danger direct et réel pour la personne qui garde l'animal ou pour son entourage;

1. Het universele recht te onderkennen op het houden van dieren onder alle omstandigheden, zonder enige vorm van discriminatie, mits het hier op een verantwoordelijke wijze gehouden wordt, het bezit of het houden ervan niet in strijd is met de rechten van mensen die geen dieren houden of bezitten en op voorwaarde dat dit geen direct en reëel gevaar oplevert voor de houder of zijn omgeving;


1. de souscrire au droit très important de garder des animaux pour autant que ces animaux soient gardés de manière responsable, que leur possession ou leur garde ne soit pas contraire aux droits de tiers, comme d'autres pensionnaires, des visiteurs ou des membres du personnel et que cette garde ou cette possession ne constitue pas un danger direct et réel pour la personne qui garde l'animal ou pour son entourage;

1. het grote belang te onderkennen van het houden van dieren, mits die dieren op een verantwoorde wijze gehouden worden, het bezit of het houden ervan niet in strijd is met de rechten van derden, zoals medebewoners, bezoekers of personeelsleden, en op voorwaarde dat dit geen direct en reëel gevaar oplevert voor de houder of zijn omgeving;


1. de souscrire au droit universel de garder des animaux pour autant que ces animaux soient gardés de manière responsable, que leur possession ou leur garde ne soit pas contraire aux droits de tiers, comme d'autres pensionnaires, des visiteurs ou des membres du personnel et que cette garde ou cette possession ne constitue pas un danger direct et réel pour la personne qui garde l'animal ou pour son entourage;

1. het universele recht te onderkennen op het houden van dieren, mits die dieren op een verantwoorde wijze gehouden wordt, het bezit of het houden ervan niet in strijd is met de rechten van derden, zoals medebewoners, bezoekers of personeelsleden, en op voorwaarde dat dit geen direct en reëel gevaar oplevert voor de houder of zijn omgeving;


S'agissant de l'immunisation des animaux âgés de moins de 12 semaines, il n'importe pas qu'ils soient accompagnés de leur mère.

Het is voor de immunisering van dieren die minder dan twaalf weken oud zijn niet van belang of zij vergezeld gaan van hun moeder.


6. Les transporteurs veillent à ce qu'un convoyeur accompagne chaque lot d'animaux et que les animaux soient transportés dans des conteneurs sécurisés, correctement ventilés et contenant, au besoin, mais obligatoirement pour des transports de plus de 150 km, assez de nourriture et d'eau, dans des distributeurs ne pouvant se renverser, pour un voyage d'une durée deux fois supérieure à la durée prévue.

6. De vervoerders zorgen ervoor dat iedere partij dieren vergezeld wordt door een verzorger en dat de dieren worden vervoerd in afgesloten containers die voldoende worden geventileerd en die, zo nodig, maar in ieder geval bij transporten van meer dan 150 km, voorzien zijn van voeder- en drinkautomaten die niet kunnen worden omgestoten en voldoende voeder en water bevatten voor een transport dat dubbel zo lang duurt als de verwachte transportduur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces animaux soient accompagnés ->

Date index: 2021-04-25
w