Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces armes pourraient tomber entre » (Français → Néerlandais) :

6. déclare cependant craindre que les livraisons d'armes par certains États membres de l'Union aux Kurdes ou aux rebelles syriens posent de graves problèmes au regard du code de conduite européen sur les exportations d'armes, qui interdit la livraison de matériel militaire aux régions en crise; se montre très préoccupé par le fait que ces armes pourraient tomber entre de mauvaises mains et que l'évaluation et la coordination des besoins entre les États membres fournisseurs laissent beaucoup à désirer;

6. spreekt evenwel de vrees uit dat de wapenleveringen van sommige EU-lidstaten aan de Koerden of aan de Syrische rebellen wel eens in strijd zouden kunnen zijn met de EU-gedragscode inzake wapenexport, die het leveren van militaire uitrusting aan crisisgebieden verbiedt; vreest ten zeerste dat deze wapens in verkeerde handen zouden kunnen vallen en dat de benodigde evaluatie en coördinatie tussen de leverende lidstaten veel te wensen overlaat;


La modification proposée de l'article 3 de la loi sur les armes est nécessaire en vue de garantir aux propriétaires d'armes à feu de défense non automatiques acquises légalement que celles-ci ne pourront être considérées du jour au lendemain, après concertation entre les ministres compétents de la Justice et de l'lntérieur, comme des armes prohibées qui, de par leur nature, ne pourraient ...[+++]

De wijziging van artikel 3 van de wapenwet is noodzakelijk om de eigenaars van legaal verworven niet-automatische verweervuurwapens te verzekeren dat hun wapens niet van de ene op de andere dag na overleg van de ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken kunnen worden aangemerkt als verboden wapens die door hun aard enkel voor bepaalde diensten (cf. art. 27, § 1 eerste en tweede lid) bedoeld zouden zijN. -


La modification proposée de l'article 3 de la loi sur les armes est nécessaire en vue de garantir aux propriétaires d'armes à feu de défense non automatiques acquises légalement que celles-ci ne pourront être considérées du jour au lendemain, après concertation entre les ministres compétents de la Justice et de l'lntérieur, comme des armes prohibées qui, de par leur nature, ne pourraient ...[+++]

De wijziging van artikel 3 van de wapenwet is noodzakelijk om de eigenaars van legaal verworven niet-automatische verweervuurwapens te verzekeren dat hun wapens niet van de ene op de andere dag na overleg van de ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken kunnen worden aangemerkt als verboden wapens die door hun aard enkel voor bepaalde diensten (cf. art. 27, § 1 eerste en tweede lid) bedoeld zouden zijn.


Ces listes doivent pouvoir circuler également au plan international, entre les autorités judiciaires compétentes ou, par exemple, entre des autorités d'aéroports et les services douaniers de plusieurs pays, et elles pourraient être utilisées par les différentes autorités intervenant dans l'immatriculation, la licence et le contrôle de transactions portant sur des armes.

Deze lijsten moeten ook internationaal kunnen circuleren tussen bevoegde gerechtelijke overheden of tussen bijvoorbeeld luchthavenautoriteiten en douanediensten van verschillende landen en zouden door de verschillende overheden, betrokken bij de registratie, vergunning en controle van wapentransacties, gebruikt kunnen worden.


Ces listes doivent pouvoir circuler également au plan international, entre les autorités judiciaires compétentes ou, par exemple, entre des autorités d'aéroports et les services douaniers de plusieurs pays, et elles pourraient être utilisées par les différentes autorités intervenant dans l'immatriculation, la licence et le contrôle de transactions portant sur des armes.

Deze lijsten moeten ook internationaal kunnen circuleren tussen bevoegde gerechtelijke overheden of tussen bijvoorbeeld luchthavenautoriteiten en douanediensten van verschillende landen en zouden door de verschillende overheden, betrokken bij de registratie, vergunning en controle van wapentransacties, gebruikt kunnen worden.


7. se félicite de la signature de l'accord préliminaire à l'élection présidentielle et aux pourparlers inclusifs de paix au Mali le 18 juin 2013 entre les autorités maliennes et les groupes armés d'insurgés du nord du Mali et salue, en particulier, l'engagement de toutes les parties signataires de mettre fin à tout acte de violation des droits de l'homme; adhère à leur engagement en faveur de l'unité, du dialogue et du rétablissement de l'ordre constitutionnel; reconnaît néanmoins qu'il s'agit d'un accord préliminaire devant être suivi d'actions par les deux parties afin de mettre un terme définitif au conflit; exhorte les autorités maliennes et leurs partenaires internationaux à porter à cette fin une attention particulière aux nouveaux ...[+++]

7. is ingenomen met het feit dat op 18 juni 2013 in Mali een vredesakkoord werd ondertekend om de weg vrij te maken voor de succesvol verlopen presidentsverkiezingen en voor de vredesonderhandelingen tussen de Malinese autoriteiten gewapende rebellengroeperingen in het noorden van Mali; verwelkomt daarbij de bereidheid van alle ondertekenende partijen om zich in te zetten voor de beëindiging van iedere vorm van mensenrechtenschendingen; sluit zich volledig aan bij hun streven naar eenheid, dialoog en herstel van de grondwettelijke orde; onderkent niettemin dat dit een voorlopige overeenkomst is die nog gevolgd moet worden door concrete maatregelen aan beide zijden om het conflict definitief te beëindigen; dringt er in dit verband bij de ...[+++]


Ces armes pourraient jouer un rôle antidémocratique, voire mortel, entre les mains du régime Mugabe.

Deze wapens zouden in handen van het Mugabe regime een anti-democratische, zelfs dodelijke rol hebben kunnen spelen.


B. considérant l'appel lancé, entre autres personnalités, par M. Henry Kissinger le 5 janvier 2007 dans le Wall Street Journal, de l'avis de qui s'ouvre sous nos pieds le gouffre d'une nouvelle et dangereuse ère nucléaire, la seule manière pour l'humanité de n'y pas tomber résidant dans l'édification d'un accord mondial qui réaffirme la vision d'un monde sans armes nucléaires et dans la volonté d'œuvrer avec énergie à cet objectif ...[+++]

B. met inachtneming van de waarschuwing van onder anderen dr. Henry Kissinger van 5 januari 2007 (gepubliceerd in The Wall Street Journal) volgens welke de wereld aan de afgrond staat van een nieuw en gevaarlijk nucleair tijdperk en dat we alleen kunnen voorkomen dat we over de rand vallen wanneer een algemene consensus wordt bereikt in het kader waarvan de visie van een kernwapenvrije wereld wordt bekrachtigd en daaraan energiek wordt gewerkt,


De plus, pour parer le risque de voir des armes de destruction massive tomber entre les mains de groupes terroristes, tout doit être mis en œuvre pour promouvoir les initiatives de désarmement et plaider la cause de la non-prolifération.

Om het risico tegen te gaan dat terroristische groeperingen massavernietigingswapens in handen krijgen moeten bovendien de inspanningen ten behoeve van ontwapeningsinitiatieven en non-proliferatie worden voortgezet.


Naturellement, de telles armes - et pas seulement le P90 - ne peuvent tomber entre les mains de personnes contre lesquelles elles doivent être utilisées, ou d'autres particuliers, même des collectionneurs.

Uiteraard mogen dergelijke wapens - en niet alleen de P90 - nooit in handen vallen van personen tegen wie ze moeten worden ingezet of van een andere particulier, zelfs een verzamelaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces armes pourraient tomber entre ->

Date index: 2023-07-10
w