Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces articles soient également modifiés " (Frans → Nederlands) :

1. Dès lors que les articles 40, 47 et 50bis du règlement général de procédure prévoient que seuls les arrêts rendus en application des articles 14, §§ 1 et 3, et 16, des lois coordonnées sont susceptibles d'opposition, de tierce opposition ou de recours en révision, il convient que ces articles soient également modifiés afin de viser l'arrêt qui statue sur les demandes d'indemnité réparatrice (article 11bis des lois coordonnées) (1).

1. Daar de artikelen 40, 47 en 50bis van de algemene procedureregeling bepalen dat alleen de arresten gewezen op grond van de artikelen 14, §§ 1 en 3, en 16 van de gecoördineerde wetten vatbaar zijn voor verzet, voor derden-verzet of voor beroep tot herziening, moeten die artikelen eveneens worden gewijzigd teneinde melding te maken van het arrest waarbij uitspraak wordt gedaan over de verzoeken om schadevergoeding tot herstel (artikel 11bis van de gecoördineerde wetten) (1)


Cette modification ne porte que sur la suppression du renvoi à « l'article 2, paragraphe 2 » étant donné que cet article est également modifié par le présent protocole et que ce renvoi n'a plus de raison d'être.

Deze wijziging betreft enkel het schrappen van de verwijzing naar « artikel 2, lid 2 » aangezien dit artikel 2 door het huidige protocol eveneens wordt gewijzigd en deze verwijzing geen nut meer heeft.


Cette modification ne porte que sur la suppression du renvoi à « l'article 2, paragraphe 2 » étant donné que cet article est également modifié par le présent protocole et que ce renvoi n'a plus de raison d'être.

Deze wijziging betreft enkel het schrappen van de verwijzing naar « artikel 2, lid 2 » aangezien dit artikel 2 door het huidige protocol eveneens wordt gewijzigd en deze verwijzing geen nut meer heeft.


L'on propose, et la Commission des jeux de hasard approuve, que ces articles soient également réglés par le Roi et non plus par la loi (notamment en ce qui concerne la perte maximale).

Men stelt voor, en de Kansspelcommissie vindt dat goed, dat die artikelen ook door de Koning zouden worden geregeld en niet door de wet (namelijk het maximumverlies).


L'on propose, et la Commission des jeux de hasard approuve, que ces articles soient également réglés par le Roi et non plus par la loi (notamment en ce qui concerne la perte maximale).

Men stelt voor, en de Kansspelcommissie vindt dat goed, dat die artikelen ook door de Koning zouden worden geregeld en niet door de wet (namelijk het maximumverlies).


Mme Van de Casteele dépose l'amendement nº 21 (do c. Sénat, nº 3-697/5), tendant à modifier l'alinéa 3 de l'article 9 proposé, de manière à ce que les gardiens des chiens, et pas seulement leurs propriétaires, soient également visés par les conditions supplémentaires imposées par le gouverneur.

Mevrouw Van de Casteele dient amendement nr. 21 in (stuk Senaat, nr. 3-697/4) dat ertoe strekt om in het derde lid van het voorgestelde artikel 9 ook de bewaarders van honden te betrekken bij de bijkomende voorwaarden van de gouverneur, en niet enkel de eigenaars van honden.


L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présen ...[+++]

L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in januari 2002 een interpreatienota uitbracht (« Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130) » (refer ...[+++]


L'article 11, en projet, modifie l'article 11, § 1, de la loi du 22 mai 2001 relative aux régimes de participation des travailleurs au capital et aux bénéfices des sociétés afin que les actions ou parts dématérialisées soient également prises en considération.

Artikel 11, in ontwerp, wijzigt artikel 11, § 1, van de wet van 22 mei 2001 betreffende de werknemersparticipatie in het kapitaal en in de winst van de vennootschappen teneinde gedematerialiseerde aandelen eveneens in aanmerking te nemen.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté roy ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]


11 JUILLET 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française déterminant pour l'enseignement fondamental un modèle-type relatif au projet d'action de discriminations positives en application de l'article 8, § 2, du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances ...[+++]

11 JULI 2002. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot bepaling voor het basisonderwijs van een typemodel voor het actieproject voor positieve discriminatie in toepassing van artikel 8, § 2 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie, inzonder ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces articles soient également modifiés ->

Date index: 2022-09-22
w