Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces bateaux restent très vulnérables " (Frans → Nederlands) :

Même avec une sécurité privée, ces bateaux restent très vulnérables.

Hoewel de vissersschepen particuliere beveiliging hebben, zijn zij nog steeds erg kwetsbaar.


Nous devons prendre en considération les enseignements tirés des OMD actuels, tout en tenant compte du fait que le paysage mondial a radicalement changé au cours de la dernière décennie: la pauvreté prend de nouvelles dimensions, les différences entre les pays en développement se sont renforcées, plusieurs pays sont devenus donateurs, tandis que d'autres, confrontés à des niveaux élevés d'inégalités, restent très vulnérables aux chocs de crise (changement climatique, crises alimentai ...[+++]

We moeten rekening houden met de lessen geleerd bij de verwezenlijking van de huidige MDG's en tegelijkertijd in aanmerking nemen dat het mondiale landschap gedurende de laatste tien jaar sterk is veranderd: de armoede neemt nieuwe dimensies aan, verschillen tussen ontwikkelingslanden zijn toegenomen, enkele landen zijn donor geworden terwijl andere landen kampen met sterke ongelijkheid en erg kwetsbaar blijven voor crisisschokken (klimaatverandering, voedselcrises, demografische veranderingen, vluchtelingen, enz.).


Au Burundi, en RDC, au Rwanda, les blessures de guerre restent très profondes dans la société, et malheureusement, les enfants soldats ne sont qu'un groupe vulnérable parmi d'autres (femmes).

In Burundi, de DRK, Rwanda, heeft de oorlog diepe wonden geslagen en zijn kindsoldaten helaas slechts een van de vele kwetsbare groepen (naast bijvoorbeeld vrouwen).


Au Burundi, en RDC, au Rwanda, les blessures de guerre restent très profondes dans la société, et malheureusement, les enfants soldats ne sont qu'un groupe vulnérable parmi d'autres (femmes).

In Burundi, de DRK, Rwanda, heeft de oorlog diepe wonden geslagen en zijn kindsoldaten helaas slechts een van de vele kwetsbare groepen (naast bijvoorbeeld vrouwen).


Or les Balkans occidentaux restent très vulnérables et très dépendants à divers points de vue, y compris dans les domaines économique et énergétique.

Tegelijkertijd blijft de westelijke Balkan echter in veel opzichten enorm kwetsbaar en afhankelijk, onder andere op economisch en energiegebied.


En effet, les thoniers sont des bateaux particulièrement vulnérables, dans la mesure où, d’une part, ils possèdent un franc-bord très bas et, d’autre part, ils sont immobilisés et non manœuvrants pendant la période de pêche à la senne: soit 4 à 5 heures.

Met name tonijnvissersboten zijn bijzonder kwetsbaar, omdat zij enerzijds een zeer laag vrijboord hebben en anderzijds tijdens het vissen met de zegen stil liggen en niet kunnen manoeuvreren: dat wil zeggen, vier tot vijf uur lang.


Il fait quatre constats: un, l’aide financière aux réfugiés est mal distribuée; deux, le régime d’asile actuel ne profite pas à l’immense majorité des réfugiés, les plus vulnérables, qui restent sur place avec une faible protection; trois, la très grande majorité des demandeurs d’asile dans l’Union européenne ne remplit pas les critères pour obtenir le statut de réfugié ou une protection subsidiaire; quatre, les déboutés du droit d’asile restent la plupart du temps chez nous illé ...[+++]

Er worden vier bevindingen gedaan: ten eerste wordt de financiële vluchtelingensteun slecht verdeeld; ten tweede komt het huidige asielstelsel de overgrote meerderheid van de vluchtelingen, de meest kwetsbaren, niet ten goede, daar die ter plaatse achterblijven waar ze weinig bescherming ondervinden; ten derde beantwoordt de overgrote meerderheid van de asielzoekers in de Europese Unie niet aan de criteria voor de erkenning als vluchteling of voor subsidiaire bescherming, en ten vierde blijven degenen wier asielverzoek is afgewezen veelal illegaal hier in plaats van dat ze naar hun land van herkomst worden teruggestuurd.


Selon Assuralia, les marchés financiers restent très vulnérables et des exigences de capital plus strictes risquent d'augmenter encore la pression.

Volgens Assuralia blijven de financiële markten erg kwetsbaar en dreigen strengere kapitaaleisen de druk nog te verhogen.


La Belgique est très vulnérable pour les attaques de virus à cause de son meilleur taux de pénétration de la large bande; - le pourcentage des travailleurs ayant suivi une formation en informatique; - le pourcentage des utilisateurs d'internet et celui des entreprises qui vendent en ligne restent en dessous de la moyenne européenne; - la disponibilité en ligne des services de base.

België is zeer kwetsbaar voor computervirussen wegens zijn hoogste breedbandpenetratiegraad; - het percentage werknemers die een informaticaopleiding hebben genoten; - het feit dat het percentage internetgebruikers en dat van ondernemingen die on line verkopen onder het Europees gemiddelde blijft; - de on line beschikbaarheid van basisdiensten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces bateaux restent très vulnérables ->

Date index: 2022-06-26
w