Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces carences figurent parmi " (Frans → Nederlands) :

Les carences en fer, en iode, en vitamine A et en zinc figurent parmi les dix principales causes de décès par une maladie dans les pays en développement.

Ziekten die worden veroorzaakt door een gebrek aan ijzer, jodium, vitamine A en zink, behoren tot de tien belangrijkste doodsoorzaken in ontwikkelingslanden.


A l'inscription à une formation de bachelor dans la discipline Science dentaire, s'applique outre la condition générale d'admission, la condition supplémentaire d'admission de figurer parmi les mieux classés à l'issue d'un examen d'admission, organisé par un jury, ci-après dénommé examen d'admission en dentisterie.

Voor de inschrijving in een bacheloropleiding in het studiegebied Tandheelkunde geldt als bijkomende toelatingsvoorwaarde het gunstig gerangschikt zijn op basis van een toelatingsexamen, georganiseerd door een examencommissie, hierna toelatingsexamen tandarts te noemen.


« Art. II. 187. § 1. A l'inscription à une formation de bachelor dans la discipline Médecine, s'applique outre la condition générale d'admission, la condition supplémentaire d'admission de figurer parmi les mieux classés à l'issue d'un examen d'admission, organisé par un jury, ci-après dénommé examen d'admission en médecine.

"Art. II. 187. § 1. Voor de inschrijving in een bacheloropleiding in het studie-gebied Geneeskunde geldt naast de algemene toelatingsvoorwaarde, als bijkomende toelatingsvoorwaarde het gunstig gerangschikt zijn op basis van een toelatingsexamen, georganiseerd door een examencommissie, hierna toelatingsexamen arts te noemen.


Les lauréats avec les notes les plus élevées figurent parmi les mieux classés en tenant compte des quotas visés au paragraphe 4.

De geslaagde kandidaten met de hoogste behaalde scores worden gunstig gerangschikt, rekening houdend met de quota, vermeld in paragraaf 4.


6. En ce qui concerne les statistiques policières de criminalité, la question relève de la compétence de mon collègue, le Ministre de l'Intérieur. Néanmoins, je tiens à rappeler que la collecte de statistiques figure parmi les objectifs prioritaires du PAN 2015-2019.

6. De criminaliteitsstatistieken van de politie vallen onder de bevoegdheid van mijn collega minister van Binnenlandse Zaken, maar ik wil er nogmaals op wijzen dat de verzameling van statistieken één van de prioritaire doelstellingen van het NAP 2015-2019 is.


2. En ce qui concerne les agents de gardiennage et de sécurité: a) de combien de personnes s'agit-il; b) combien de musulmans figurent parmi elles; c) quand l'enquête a-t-elle commencé et quand sera-t-elle clôturée; d) sur quels résultats a-t-elle débouché; e) à quelle fréquence ce type d'examen est-il réalisé?

2. Voor wat de bewakings- en veiligheidsagenten betreft: a) over hoeveel personen gaat het; b) hoeveel moslims bevinden zich daaronder; c) wanneer is deze screening begonnen en wanneer loopt die af; d) welke resultaten heeft dit opgeleverd; e) hoe vaak gebeurt een dergelijke screening?


Ils déclarent figurer parmi les conducteurs de train les moins bien rémunérés d'Europe.

Zij stellen bij de laagst betaalde treinbestuurders van Europa te behoren.


La loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968 figure parmi les matières communes à toutes les catégories de permis de conduire.

De wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, behoort tot de examenstof die gemeenschappelijk is voor alle categorieën van rijbewijzen.


Les régions peuvent donc d'ores et déjà inclure des questions d'examen théorique relatives au délit de fuite, qui figure parmi les infractions faisant l'objet d'une sanction légale.

De gewesten mogen dan ook nu reeds theoretische examenvragen opnemen met betrekking tot het vluchtmisdrijf, dat tot de overtredingen behoort waarop een wettelijke sanctie rust.


Ainsi, si des déchets figurent dans la partie 1, il faut vérifier s'ils figurent sur la liste A ou B. Ce n'est que lorsque des déchets ne se trouvent ni sur la liste A ni sur la liste B de la partie 1 qu'il faut vérifier s'ils figurent parmi les déchets dangereux énumérés à la partie 2 (c'est-à-dire les déchets marqués d'un astérisque) ou à la partie 3. Si tel est le cas, ils sont soumis à l'interdiction d'exporter.

Om na te gaan of een afvalstof voorkomt in deel 1, dient daarom te worden nagegaan of deze in lijst A of in lijst B wordt genoemd. Alleen bij stoffen die noch in lijst A, noch in lijst B van deel 1 worden genoemd, moet worden nagegaan of de betrokken stof wordt genoemd bij de gevaarlijke afvalstoffen van deel 2 (d.w.z. afvalstoffen die met een asterisk zijn gemarkeerd) of deel 3; indien zulks het geval is, valt de stof onder het uitvoerverbod.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces carences figurent parmi ->

Date index: 2022-08-07
w