d'assurer la validation dans l'État membre d'origine de la formation poursuivie dans l'État membre d'accueil; à cette fin, devrait être encouragée, l'utilisation, entre autres, du document "Europass-Formation" prévu dans la décision 1999/51/CE du Conseil du 21 décembre 1998 visant la promotion de parcours européens de formation en alternance, dont l'apprentissage; d'
autre part, devrait aussi être encouragée l'adoption des modèles plus tr
ansparents pour les certificats de formation professionnelle visés dans la résolution du Conseil
...[+++]du 15 juillet 1996 sur la transparence des certificats de formation professionnelle 1 ; enfin, les propositions concrètes présentées par le Forum européen dans le domaine de la transparence des qualifications professionnelles devraient être suivies d'effets; te zorgen voor geldigverklaring , in het land van oorsprong, van de in het gastland gevolgde
opleiding. Daartoe dient het gebruik te worden bevorderd van onder andere het document "Euro-pass opleidingen” bedoeld in de beschikking 1999/51/EG van de Raad van 21 december 1998 inzake de bevordering van Europese trajecten in alternerende beroepsopleidingen, waaronder begrepen het leerlingwezen. Voorts dient ook de invoering van doorzichtiger modellen voor getuigschriften van beroepsopleiding te worden aangemoedigd, zoals bedoeld in de resolutie van de Raad van 15 juli 1996 over de doorzichtigheid van beroepsopleidingscertificaten . Ten slotte
...[+++] dienen de concrete voorstellen van het Europees forum inzake de doorzichtigheid van beroepskwalificaties in de praktijk te worden gebracht;