Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces chiffres indiquent clairement » (Français → Néerlandais) :

La présentation d'un contenu éditorial sponsorisé dans les médias sans indiquer clairement qu'un opérateur a payé pour cela devrait être clairement définie comme une pratique à mettre sur liste noire.

Het aanbieden van gesponsorde redactionele inhoud in de media, zonder vermelding dat een onderneming ervoor heeft betaald, moet duidelijk worden gedefinieerd als een praktijk die op de zwarte lijst is geplaatst.


Ces chiffres sont clairement la preuve que des accords commerciaux ambitieux et équilibrés fonctionnent bien pour le secteur européen de l'alimentation et de l'agriculture».

Die cijfers tonen duidelijk aan dat de levensmiddelensector en de landbouw in Europa gebaat zijn bij ambitieuze en evenwichtige handelsovereenkomsten".


De nouveaux chiffres indiquent que le nombre de participants au programme Erasmus + a atteint un niveau record // Bruxelles, le 26 janvier 2017

Recordaantal deelnemers Erasmus+ // Brussel, 26 januari 2017


Les chiffres du Ministère de l'Intérieur l'indiquent clairement : si 14 000 demandes d'asile avaient encore été déposées en 1994, en 1995, il n'y eut plus que 1 500 demandeurs d'asile reconnus.

De cijfers van het ministerie van Binnenlandse Zaken tonen dit duidelijk aan : daar waar in 1994 nog 14 000 asielaanvragen werden ingediend, werden er in 1995 slechts 1 500 personen als asielzoeker erkend.


Les chiffres ci-dessus indiquent clairement qu’une majorité des voyageurs emportant un vélo/tandem classique à bord du train effectuent le plus souvent un trajet simple.

Bovenstaande cijfers tonen duidelijk aan dat een meerderheid van de reizigers, die een klassieke fiets/tandem meenemen aan boord van de trein, het vaakst een enkel traject uitvoeren.


Les chiffres relatifs aux procès-verbaux transmis par un service public (cf. tableau 8 en annexe) indiquent eux aussi que le pourcentage des affaires ayant fait l'objet d'une suite est sensiblement supérieur au chiffre indiqué dans le rapport susmentionné (44,12 % des affaires ont été classées sans suite, 13,15 % des affaires ont été réglées par voie de transaction et 7,77 % des affaires ont été fixées ou jugées).

Ook de cijfers die betrekking hebben op de processen-verbaal overgemaakt door een overheidsdienst (zie tabel 8 in bijlage) tonen aan dat deze zaken een opmerkelijk hoger gevolgverleningspercentage kennen (44,12 % zonder gevolg, 13,15 % minnelijke schikking en 7,77 % vaststelling of vonnis) dan er vermeld wordt in het hierboven vernoemde rapport.


(Le cas échéant) Lorsque la monnaie du prêt n’est pas la monnaie nationale du consommateur ou lorsque le crédit est indexé sur une monnaie qui n’est pas la monnaie nationale du consommateur, le prêteur donne un exemple chiffré montrant clairement l’impact que des variations du taux de change applicable peuvent avoir sur le montant des versements, en suivant la formulation de la partie A. Cet exemple s’appuie sur une réduction de 20 % de la valeur de la monnaie nationale du consommateur, accompagné d’une mention visible indiquant que les v ...[+++]

(Indien van toepassing) Indien de valuta van het krediet verschilt van de nationale valuta van de consument of indien het krediet gekoppeld is aan een valuta die verschilt van de nationale valuta van de consument, geeft de kredietgever, met gebruikmaking van de formulering in deel A ook een rekenkundig voorbeeld die duidelijk laat zien hoe veranderingen in de betrokken wisselkoers de termijnbedragen kunnen beïnvloeden. Dat voorbeeld wordt gebaseerd op een vermindering met 20 % van de waarde van de nationale valuta van de consument, gecombineerd met een uitdrukkelijke verklari ...[+++]


Enfin, les projets de plans budgétaires devraient indiquer sur quel principe comptable les données sont communiquées: par défaut, les données sont communiquées sur la base de la comptabilité d'exercice, mais en cas d'impossibilité, il convient d'indiquer clairement qu'elles sont mentionnées sur la base de la comptabilité de caisse.

Ten slotte moeten de obp’s ook de boekhoudbeginselen vermelden op basis waarvan de gegevens worden gerapporteerd: tenzij anders bepaald moeten zij op transactiebasis worden gerapporteerd maar indien dat niet mogelijk is, moet uitdrukkelijk worden vermeld dat de gerapporteerde waarde op kasstroomrapportage is gebaseerd.


- La lecture des chiffres juridiction par juridiction indique clairement que le nombre de greffiers néerlandophones est largement supérieur au nombre de francophones.

- Uit de cijfers per rechtsgebied blijkt duidelijk dat er veel meer Nederlandstalige griffiers zijn dan Franstalige.


De plus, le code doit être complété par un chiffre indiquant la catégorie d'âge donnant droit à une réduction, par exemple le chiffre 3 pour les personnes âgées de plus de 65 ans et le chiffre 1 pour celles de moins de 26 ans.

Daarenboven moet de code aangevuld worden met een cijfer dat de leeftijdscategorie aanwijst die aanleiding geeft tot een korting, bijvoorbeeld het cijfer 3 voor 65-plussers en het cijfer 1 voor personen jonger dan 26 jaar.


w