Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ci-dessus indiquent clairement " (Frans → Nederlands) :

Les chiffres ci-dessus indiquent clairement qu’une majorité des voyageurs emportant un vélo/tandem classique à bord du train effectuent le plus souvent un trajet simple.

Bovenstaande cijfers tonen duidelijk aan dat een meerderheid van de reizigers, die een klassieke fiets/tandem meenemen aan boord van de trein, het vaakst een enkel traject uitvoeren.


Les réponses ci-dessus indiquent que la part fédérale des recettes ETS sera utilisée en priorité pour le versement des bonis aux Régions.

Bovenstaande antwoorden tonen aan dat het federale aandeel van de ETS-inkomsten prioritair zal worden aangewend voor de betaling van de boni aan de regio's.


Les hypothèses ci-dessus montrent clairement que l'estimation faite est plutôt maximaliste en ce qui concerne la diminution des bénéfices des entreprises belges due à la redevance kilométrique.

Bovenstaande hypothesen maken duidelijk dat de gemaakte raming eerder maximalistisch is inzake de daling van de winsten van Belgische bedrijven als gevolg van de kilometerheffing.


2. Pouvez-vous, pour chacun des motifs énoncés ci-dessus, indiquer combien de membres du personnel statutaires de la SNCB et d'Infrabel ont été licenciés au cours des cinq dernières années?

2. Kan u voor elk van de bovenstaande redenen aangeven hoeveel statutaire personeelsleden van de NMBS en Infrabel de afgelopen vijf jaar ontslagen werden?


Les EDD sont engagés, en Belgique et dans les opérations à l'étranger, dans le cadre d'alertes à la bombe pour fouiller certaines zones spécifiques lorsque le niveau de vigilance et de sécurité l'exige (visites VIP, sommets européens, augmentation du niveau de la menace, etc.). b) Les tâches et missions reprises ci-dessus démontrent clairement l'utilité de cette capacité, aussi bien sur le territoire national que lors d'opérations à l'étranger.

De EDD worden ingezet in België en in de operaties in het buitenland, in het kader van bomalarm om bepaalde zones/ruimtes te doorzoeken wanneer verhoogde veiligheid en waakzaamheid vereist is (VIP-bezoeken, Eurotop, verhoogde dreiging, enz.). b) De hierboven hernomen taken en opdrachten tonen duidelijk het nut van deze capaciteit aan en dit zowel op nationaal grondgebied als tijdens operaties in het buitenland.


Les données ci-dessus montrent clairement qu'il ne faut pas sous-estimer le coût économique, budgétaire et humain des infections nosocomiales.

Het voorgaande geeft duidelijk aan dat de economische, budgettaire en menselijke kosten van nosocomiale infecties niet te onderschatten zijn.


Les remarques mentionnées ci-dessus vont clairement démontrer que les appareils et les fréquences utilisés respectivement par la police et par la gendarmerie, sont incompatibles pour l'instant.

De hierboven aangehaalde opmerkingen zullen het duidelijk maken dat de gebruikte toestellen en frequenties van politie en rijkswacht op dit ogenblik onverenigbaar zijn.


Les données ci-dessus montrent clairement qu'il ne faut pas sous-estimer le coût économique, budgétaire et humain des infections nosocomiales.

Het voorgaande geeft duidelijk aan dat de economische, budgettaire en menselijke kosten van nosocomiale infecties niet te onderschatten zijn.


4) Les chiffres visés ci-dessus indiquent la valeur nominale des dettes annulées dans le cadre de l’initiative PPTE.

4b) De hierboven vermelde cijfers geven de nominale waarde weer van de in het kader van het HIPC-initiatief kwijtgescholden schulden.


4. Dans les considérants de la Convention de coopération entre le gouvernement du royaume de Belgique et le gouvernement du royaume du Maroc en matière de lutte contre la criminalité organisée et le terrorisme, signée le 18 février 2014, il est clairement indiqué que la coopération sera renforcée dans le cadre des engagements internationaux souscrits par les deux États en matière de respect des droits et libertés fondamentaux. 5. Comme mentionné ci-dessus, les policiers marocains ne disposeront pas de compétences policières pendant le ...[+++]

4. In de consideransen van het Samenwerkingsverdrag van 18 februari 2014 tussen de regering van het koninkrijk België en de regering van het koninkrijk Marokko inzake de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit en het terrorisme wordt duidelijk gesteld dat de samenwerking zal worden opgevoerd in het kader van de internationale overeenkomsten die onderschreven zijn door de twee landen inzake de eerbiediging van de fundamentele rechten en vrijheden. 5. De Marokkaanse politieambtenaren zullen, zoals gezegd, niet over politiebevoegdheden beschikken tijdens hun verblijf in België.


w