O
n prévoit donc un régime conférant un ancrage légal — par l'établissement de droits spécifiques — d'une part, au lien affectif durable réel entre le
partenaire marié ou cohabitant et l'enfant d'une aut
re relation issu du parent juridique (dans la pratique, il s'agit généralement d'une relation antérieure dans l'hypothèse d'une succession de relations monogames) et, d'autre part, au fait que ledit partenaire marié ou cohabitant participe donc dans la p
...[+++]ratique à l'éducation, aux soins, à l'hébergement, à la protection et au soutien de l'enfant.
Aldus wordt voorzien in een regeling waarbij 1º de feitelijke duurzame affectieve band tussen de gehuwde of samenwonende partner en het kind van de juridische ouder uit een andere — vanuit de veronderstelling van seriële monogamie in de praktijk veelal vorige — relatie en 2º het feit dat die gehuwde of samenwonende partner aldus in de praktijk mee instaat voor de opvoeding, de zorg, de huisvesting, de bescherming en de ondersteuning van het kind, wettelijk wordt verankerd door er rechten aan te verbinden.