Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces compétences serait rendu " (Frans → Nederlands) :

À Lisbonne, il a été indiqué clairement que pour parvenir au plein emploi, une transformation radicale de l'économie et des compétences seraitcessaire pour tirer parti des possibilités de la nouvelle économie.

In Lissabon werd duidelijk gesteld dat voor het bereiken van volledige werkgelegenheid een radicale transformatie van de economie en van de vaardigheden vereist is om ten volle gebruik te kunnen maken van de kansen van de nieuwe economie.


Le Ministre de la Fonction publique est compétent pour les dossiers D concernant le Service public de Wallonie sur avis du (des) Ministre(s) fonctionnellement compétent(s) rendu dans les 5 jours ouvrables.

De Minister van Ambtenarenzaken is bevoegd voor de dossiers D betreffende de Waalse Overheidsdienst, na advies van de vakminister(s), uitgebracht binnen een termijn van vijf werkdagen.


En l'absence de précisions dans la loi, la personne condamnée et le ministère public ont la possibilité, conformément au droit commun, d'interjeter appel de la décision rendue par la chambre du conseil et de se pourvoir en cassation contre la décision qui serait rendue en appel.

Bij gebrek aan verduidelijkingen in de wet hebben de veroordeelde persoon en het openbaar ministerie, overeenkomstig het gemeen recht, de mogelijkheid om hoger beroep aan te tekenen tegen de door de raadkamer genomen beslissing en cassatieberoep in te stellen tegen een in hoger beroep genomen beslissing.


Lors de la journée de rencontre consacrée au mutisme sélectif ("Selectief mutisme. Extreme praatangst bij kinderen en hoe daarmee omgaan?") le 22 novembre 2014 à Bruxelles, le ministre Vandeurzen avait indiqué que le remboursement de la psychothérapie serait rendu possible au niveau fédéral.

Tijdens de ontmoetingsdag "selectief mutisme. Extreme praatangst bij kinderen en hoe daarmee omgaan?" in Brussel op 22 nov 2014, heeft minister Vandeurzen meegedeeld dat op het federale niveau de terugbetaling van psychotherapie mogelijk zal gemaakt worden.


Près d'un médecin conventionné sur sept se serait rendu coupable de cette pratique pour un supplément moyen de 4,6 euros" selon Test-Achats qui ajoute que "le patient paie de sa poche 10,6 euros au lieu de 6 euros, presque deux fois le ticket modérateur".

Volgens Test-Aankoop zou bijna een arts op zeven zich aan die praktijk schuldig maken en een supplement van gemiddeld 4,6 euro aanrekenen en zouden de patiënten 10,6, of bijna tweemaal het remgeld, in plaats van 6 euro uit eigen zak betalen.


Dans le cadre de la sixième réforme de l'État, il a été décidé que cette compétence serait transférée dès le 1er juillet 2014 aux Régions flamande, wallonne et de Bruxelles-Capitale ainsi qu'à la Communauté germanophone.

De zesde staatshervorming bepaalde dat deze bevoegdheid op 1 juli 2014 naar het Vlaamse, Waalse en Brusselse Hoofdstedelijk Gewest en de Duitstalige Gemeenschap overgedragen werd.


Ils ont donc déjà été entendus et l'organe d'avis compétent a rendu un avis correctement motivé.

Zij werden dus reeds gehoord en het bevoegde adviesorgaan heeft een correct gemotiveerd advies uitgebracht.


Le speed pedelec serait ici aussi rendu comparable au cyclomoteur de classe B. Toutefois, il est de la compétence de ma collègue de la mobilité d'établir ces catégories et définitions pour les moyens de transport concernés.

De speed pedelec zou ook hier gelijkgesteld worden met een bromfiets klasse B. Het behoort evenwel tot de bevoegdheid van mijn collega's van Mobiliteit om deze categorieën en definities van de betreffende voertuigen vast te leggen.


Ce champ de compétence serait raisonnable et, en outre, compatible avec le principe de subsidiarité, car la nécessité d'une coordination des poursuites menées dans le cadre de quinze systèmes juridiques nationaux différents est un besoin général, qui ne se limite pas à certaines formes de criminalité.

Dit is redelijk en ook verenigbaar met het subsidiariteitsbeginsel omdat de behoefte aan coördinatie van de vervolging in een regime van 15 nationale rechtsstelsels algemeen is en niet beperkt blijft tot specifieke vormen van criminaliteit.


Ce domaine de compétence serait élargi dans la mesure où les autres États membres reconnaîtraient les décisions prises en vertu de ces règles.

Dit bevoegdheidsterrein zou worden vergroot door het feit dat de andere lidstaten de volgens deze regels genomen beslissingen zouden erkennen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces compétences serait rendu ->

Date index: 2024-10-26
w