Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ici aussi rendu " (Frans → Nederlands) :

Le speed pedelec serait ici aussi rendu comparable au cyclomoteur de classe B. Toutefois, il est de la compétence de ma collègue de la mobilité d'établir ces catégories et définitions pour les moyens de transport concernés.

De speed pedelec zou ook hier gelijkgesteld worden met een bromfiets klasse B. Het behoort evenwel tot de bevoegdheid van mijn collega's van Mobiliteit om deze categorieën en definities van de betreffende voertuigen vast te leggen.


Ici aussi rien ne permet de supposer que l'arrestation de l'intéressé aurait été rendue possible en raison de la mise en oeuvre de moyens électroniques d'écoute.

Ook hier laat niets toe te veronderstellen dat de arrestatie van de betrokkene mogelijk zou zijn gemaakt door het aanwenden van elektronische afluistertechnieken.


e) Ici aussi, la présence obligatoire du président de l'Ordre des barreaux francophones et germanophone, de l'Ordre des barreaux néerlandophones ou du Conseil national de l'Ordre des médecins est rendue facultative, car dans la pratique, il ne sera pas toujours possible pour le président de l'Ordre ou son remplaçant d'être présent lors de la mise en œuvre d'une méthode.

e) Ook hier wordt de verplichte aanwezigheid van de voorzitter van de Orde van Franstalige en Duitstalige balies, de Orde van Vlaamse Balies of de Nationale Raad van de Orde van Geneesheren facultatief gemaakt, daar het praktisch gezien niet altijd mogelijk zal zijn voor de voorzitter van de Orde of zijn vervanger om aanwezig te zijn bij het uitvoeren van een methode.


Ici aussi, il est préférable de se référer à la réglementation prévue à l'article 29, § 3, premier alinéa de la LVP, qui permet à l'instance qui demande l'avis de quand même décider sans cet avis s'il n'a pas (encore) été rendu dans le délai.

Ook hier kan best verwezen worden naar de in de WVP, artikel 29, § 3, eerste lid, voorziene regeling die het de adviesvragende instantie mogelijk maakt toch te besluiten zonder dit advies wanneer het buiten de termijn (nog) niet werd gegeven.


Ici aussi rien ne permet de supposer que l'arrestation de l'intéressé aurait été rendue possible en raison de la mise en oeuvre de moyens électroniques d'écoute.

Ook hier laat niets toe te veronderstellen dat de arrestatie van de betrokkene mogelijk zou zijn gemaakt door het aanwenden van elektronische afluistertechnieken.


Toutefois, je tiens à dire que, lorsque j’ai discuté avec eux aujourd’hui et que je me suis rendu compte qu’ils étaient montés dans le bus à Rzeszów, une ville au sud-est de la Pologne, et que, sans avoir à s’arrêter à aucune frontière, ils étaient arrivés ici à Strasbourg, au Parlement, je me suis dit qu’aucun de ceux d’entre nous qui se souviennent du 4 juin n’aurait pu s’imaginer des évènements aussi heureux - aujourd’hui, de jeunes Polonais, de jeunes Tchèques, Estoniens et Lituaniens viennent ici dans leur Parlement.

Wat ik echter duidelijk wil maken, is het volgende: toen ik vandaag met hen praatte en besefte dat zij in Rzeszów, een stad in het zuidoosten van Polen, op de bus zijn gestapt en zonder grenscontroles naar Straatsburg zijn gereden, naar hun Parlement, bedacht ik dat niemand van al diegenen die zich 4 juni herinneren, ooit van zulke heuglijke gebeurtenissen had durven dromen. Vandaag zijn jonge Polen, Tsjechen, Esten en Litouwers te gast in hun Parlement in Straatsburg.


La concision est mère de la sagesse, aussi ne vais-je pas retenir plus longtemps cette Assemblée autrement que pour remercier – tout comme devrait le faire chacun des députés ici présents – les deux merveilleux assistants, Renaud et Maris, qui ont collaboré avec moi et qui ont rendu mon travail non seulement agréable mais aussi productif.

Kortheid is het wezen van geestigheid, en ik zal het Parlement niet langer ophouden, anders dan mijn dank uit te spreken – zoals elk Parlementslid zou moeten doen – aan mijn twee fantastische assistenten, Renaud en Maris, die met mij samenwerken en die maken dat mijn werk niet alleen plezierig, maar ook productief is.


En effet, il ne s'agit pas ici seulement d'une mesure favorable à l'emploi, mais aussi d'un service rendu aux familles et aux indépendants.

Het gaat hier namelijk niet alleen om een directe tewerkstellingsmaatregel en om een indirecte maatregel, doordat dienstencheques de combinatie arbeid-gezin vergemakkelijken, maar ook om een instrument van dienstverlening aan gezinnen of zelfstandigen.




Anderen hebben gezocht naar : pedelec serait ici aussi rendu     ici aussi     aurait été rendue     médecins est rendue     été rendu     des évènements aussi     suis rendu     aussi     qui ont rendu     d'un service rendu     ici aussi rendu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ici aussi rendu ->

Date index: 2024-12-03
w